慷慨捐躯易,从容全节难。
不为忠义胆,偏作女流肝。
明镜悲秋尽,幽云拂雨寒。
风谣传海内,千古尚相看。
【注释】
节妇:封建时代妇女在丈夫死后守寡为节的妇女。郑氏:指郑氏女,即诗中的作者。慷慨:慷慨激昂。捐躯:捐躯报国。易:容易。从容:安详自得的样子。全节:保全名节。偏作:偏要。肝(gān):心肝。明镜悲秋尽:比喻忠贞不渝的心志。明镜:比喻清白之心。悲秋尽:悲伤秋天过去。幽云拂雨寒:形容风雨凄冷、阴森。风谣传海内:传说风声传到全国各地。
【译文】
女子慷慨捐躯报国很容易;
女子安详自得地保全名节很难做到。
女子并不因为忠于正义就胆敢舍生取义,
偏要成为女人中敢于肝肠寸断的人。
明亮的镜子映出了秋天的凋零,
阴沉的云彩飘拂着雨水的寒冷。
女子的事迹在风中流传,传遍了天下,
千百年来,人们仍然对她的事迹赞不绝口!
【赏析】
《节妇吟》是唐代诗人王昌龄创作的一首闺怨诗,也是一首反映女性生活与精神世界的优秀作品。全诗以“节妇”自况,抒发自己对忠贞爱情的追求和不幸命运的感叹,表达了自己对封建礼教的不满和对自由幸福生活的向往。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,富有艺术感染力。