张士箱
竹溪寺 竹溪寺坐落在山脚下,高高的寺门与树林相接。 砌下的篱笆编织成短屏,竹丛中露出翠绿的菜苗。 笋鞭未削尚留青,竹叶初长已染绿。 庭院延宾设野簌,花瓶插满供佛花。 注释:竹溪寺:寺庙名。竹溪寺:位于山下的寺庙。结:搭建。林坰:山林。编篱:用竹子编制的篱笆。短屏:屏风。菜甲:指嫩笋。菜甲初舒:笋苗刚长出来,还带点嫩绿色。频:频繁地。染绿:染上绿色。斸(chǎn):挖。笋鞭未斸尚留青
【注释】 节妇:封建时代妇女在丈夫死后守寡为节的妇女。郑氏:指郑氏女,即诗中的作者。慷慨:慷慨激昂。捐躯:捐躯报国。易:容易。从容:安详自得的样子。全节:保全名节。偏作:偏要。肝(gān):心肝。明镜悲秋尽:比喻忠贞不渝的心志。明镜:比喻清白之心。悲秋尽:悲伤秋天过去。幽云拂雨寒:形容风雨凄冷、阴森。风谣传海内:传说风声传到全国各地。 【译文】 女子慷慨捐躯报国很容易;
注释: 娘娇耸出碧云空,俯撼流波势更雄。 娘娇指的是女子,这里指女子身材挺拔如山。娘娇耸出碧云空,俯撼流波势更雄,形容女子身材挺拔如山,她俯瞰着流动的水波,气势更加雄浑。 日影随潮寒欲曙,松声卧海午生风。 日影随着潮水而移动,仿佛寒冷的晨曦即将到来;松树的声音在海上静静流淌,中午时分海风吹动松涛声,给人一种宁静的感觉。 依稀雪涌浮天外,恍惚雷轰入耳中。 隐约之间,雪花飘落如同涌动的海浪一般
娘娇耸出碧云空,俯撼流波势更雄。 日影随潮寒欲曙,松声卧海午生风。 依稀雪涌浮天外,恍惚雷轰入耳中。 自是圣朝恩泽溥,河清共庆九州同
张士箱,字汝万,福建晋江县人,出生于一颇重儒风的家族。 中年时鉴于台湾科举初兴,较利进学,遂于清康熙四十一年(1702年)东渡来台,落居凤山。 次年入凤山县学,后为台湾府学生员,补增生、廪生,迄雍正十年(1732)五十九岁时成为岁贡生,乾隆二年(1737)出任漳州府学训导。 在台期间,已具诗名,诗作曾获选入李丕煜《凤山县志》、王礼《台湾县志》、《台湾府志》。
张士箱,字汝万,福建晋江县人,出生于一颇重儒风的家族。 中年时鉴于台湾科举初兴,较利进学,遂于清康熙四十一年(1702年)东渡来台,落居凤山。 次年入凤山县学,后为台湾府学生员,补增生、廪生,迄雍正十年(1732)五十九岁时成为岁贡生,乾隆二年(1737)出任漳州府学训导。 在台期间,已具诗名,诗作曾获选入李丕煜《凤山县志》、王礼《台湾县志》、《台湾府志》。