云收雾卷水漫漫,天末曈昽渐吐丹。
销铄千条穿白浪,琉璃万顷涌金盘。
荧光波撼难成片,赤沫鱼□可作团。
莫道扶桑相隔远,升沉明晦得同观。
这首诗的译文如下:
云层被雾气卷起,水面波光荡漾无际,天空尽头太阳渐渐露出红色。
阳光穿透白浪,万顷琉璃般闪烁的海面犹如金色的盘子。
荧光般的波动难以形成一片,赤色的泡沫可以凝聚成团。
不要说扶桑与这里相隔遥远,升沉明晦都可以一同观察。
注释和赏析:
- 云收雾卷水漫漫:云被雾卷起,水面波光荡漾无际。
- 天末曈昽渐吐丹:天空尽头太阳渐渐露出红色。
- 销铄千条穿白浪:阳光穿透白浪,万顷琉璃般闪烁的海面犹如金色的盘子。
- 荧光波撼难成片:荧光般的波动难以形成一片。
- 赤沫鱼□可作团:赤色的泡沫可以凝聚成团。
- 莫道扶桑相隔远:不要说扶桑与这里相隔遥远。
- 升沉明晦得同观:升沉明晦都可以一同观察。这里的“升沉”指的是太阳升落,“明晦”指的是白天和黑夜。