西林寺塔干云霄,盘空一气风萧萧。
抠衣纳级鼓残步,豁然开朗忘尘嚣。
九峰罗列如屏障,尺水春申在盆盎。
阿兄指点赤松溪,目极云烟不可状。
钟声隐隐脚底来,七重栏楯莲花台。
乃知西方象教力,能使俗念须臾灰。
市声鸦鹊都寂静,寰阓谁知有真境。
铃语频催归去来,夕阳已下青松顶。
注释:
- 登西林寺塔同雪庵兄作:在西林寺的塔上,与雪庵兄一起创作。
- 西林寺塔:位于西林寺附近的一座塔。
- 干云霄:指直冲云霄。干,通“竿”,高耸之意。
- 盘空一气风萧萧:形容塔周围的气氛清冷,如同天空中的气流一样。
- 抠衣纳级鼓残步:形容攀登时的艰难困苦。抠衣,指穿着衣服;纳级,指攀爬石阶;鼓残步,意为踩着鼓声艰难前进。
- 豁然开朗忘尘嚣:突然之间,眼前的景色豁然开朗,忘却了世间的喧嚣和纷扰。
- 九峰罗列如屏障:形容西林寺周围的山峰排列整齐如屏风一般。
- 尺水春申在盆盎:形容山下的水流像春天的阳光一样温暖。春申,指春季的阳光;盆盎,指容器。
- 阿兄指点赤松溪:你的哥哥指着赤松溪给我看。阿兄,对兄长的称呼。
- 目极云烟不可状:眼睛所能及之处,尽是云烟缭绕的景象。
- 七重栏楯莲花台:形容塔下的建筑华丽壮观,犹如七重栏杆上的莲花宝座。
- 乃知西方象教力:这才认识到佛法的力量。
- 市声鸦鹊都寂静:市场里的喧闹声、乌鸦和喜鹊的声音都变得寂静下来。
- 寰阓谁知有真境:在这个繁华的世界,谁能知道还有真正的仙境存在?寰,即世界;阓,即市场;真境,真正的境界。
- 铃语频催归去来:寺庙中的钟铃声不断催促我离开这里。
- 夕阳已下青松顶:太阳已经落山,我站在青翠的松树顶上看着远方。
赏析:
这首诗描绘了作者登上西林寺塔后所见的壮丽景色和他内心的感受。首两句通过描写西林寺塔的高耸入云和周围的环境,营造出一种超凡脱俗的氛围。接着四句详细描述了攀登的过程和所见到的美景,让人仿佛置身于一幅生动的画面之中。最后六句则表达了作者对于佛法力量的认识以及对世俗世界的感慨。全诗语言简洁明快,意境深远,是一首很有感染力的佳作。