昔年曾过此,蹊径尚依然。
久住应忘世,重来别见天。
卧游思枕簟,洗耳爱山泉。
夜月凉如水,清光独自闲。
译文:
在七月十五日的夜晚,我来到了皇藏峪,坐在林间休息。
往年我曾经走过这里,小路依旧如旧。
长久居住在这里,应该已经忘记了世间的纷扰,再次来到这里可以见到天。
躺在床上思念枕席和竹席,喜欢山林中清澈的泉水。
夜晚的月光清凉如水,明亮的月光独自使人感到悠闲。
注释:
- 七月之望:指农历七月十五日的中秋节。
- 游皇藏峪:游览皇藏峪。
- 露坐林间:在树林间露天坐着。
- 昔年曾过此:以前曾经来过这个地方。
- 蹊径尚依然:小路还和以前一样。
- 久住应忘世:长时间居住应该会忘记了世界。
- 重来别见天:再次来到这里应该能看到天空。
- 卧游思枕簟:躺在床上思考枕头和席子。
- 洗耳爱山泉:喜欢山泉水。
- 夜月凉如水:夜晚的月光清凉如同流水。
- 清光独闲:明亮而清新的月光独自使人感到悠闲。