西原日落戍旗黄,暮色人烟两渺茫。
谁倚秋风吹画角,黄河厓上月如霜。
注释:在黄河岸边,我听到了角声。
黄昏时分,太阳落山了,营旗在黄土高原上显得特别鲜艳夺目。
暮色四合,人烟稀少,天地间一片迷茫。
是谁在秋天的微风中吹响了军号角?
黄河边上,月光如霜,皎洁明亮。
译文:在黄河岸边,我听到了角声。
黄昏时分,太阳落山了,营旗在黄土高原上显得特别鲜艳夺目。
暮色四合,人烟稀少,天地间一片迷茫。
是谁在秋天的微风中吹响了军号角?
黄河边上,月光如霜,皎洁明亮。
赏析:这首诗描写了诗人在黄河岸边夜行听到军号声的情景。首句写夕阳西下、黄河之畔,第二句写傍晚时天边渐暗、人烟稀少的景象。“渺茫”二字描绘出一种朦胧、迷离的意境。接下来两句以“谁倚秋风吹画角”,写出了军中生活的凄凉和悲壮。最后两句“黄河边上月如霜”,用“霜”字形象地写出了月色清冷、凄寒的特点,也暗示了战争的残酷。整首诗语言简练,情感真挚,具有很强的画面感和感染力。