一水通蛮络,沉沉不计深。
蛟涎连积雨,蜃气结层阴。
毒草迷苍渚,繁花映黑浔。
武侯炎渡后,烟瘴只今澄。
【注释】
一水通蛮络,沉沉不计深。蛟涎连积雨,蜃气结层阴。毒草迷苍渚,繁花映黑浔。武侯炎渡后,烟瘴只今澄。
【译文】
泸水一水贯通蛮人地区,深深的水面看不到尽头。
蛟涎连接着连绵的雨水,蜃气凝结在层层阴云之中。
毒草迷漫着苍茫的原野,繁花映照着黑色的江流。
武侯渡过泸水以后,烟瘴之病才今天才能清澄。
【赏析】
这是一首纪游诗,写于作者出使南诏(今云南大理)途中。诗人在经过险峻、艰险的泸水时,写下这首纪行诗。诗中描绘了泸水的险要形势,以及它对当地生态环境的影响。诗的前四句写景,后四句抒情,中间两联是过渡,由实而虚,虚实结合。全诗意境开阔,气象雄浑,气势恢宏。