牢落竟无与,频年类海多。
春香苏冻草,花气醉维摩。
变起江河倒,狂来风雨呵。
劫灰看不得,新岁霎经过。
牢落竟无与,频年类海多。
春香苏冻草,花气醉维摩。
变起江河倒,狂来风雨呵。
劫灰看不得,新岁霎经过。
【注释】
牢落:孤独寂寞。
频年:连年。
类:类似。
苏:苏醒。
变起:变化产生。
江河倒:大江、黄河都倒流了。比喻形势逆转。
呵(hē):吹。
劫灰:佛教称前生所造罪业化为灰尘,今世受报。指人死后的遗骸或遗留之物。
新岁霎(shà)经过:很快过去。
赏析:
此诗是作者在一次聚会上即兴所作,表达了诗人对人生无常,世事难料的感慨.
首联“牢落竟无与,频年类海多”。这两句的意思是说,自己孤单一人,无人可依,接连多年都是如此。作者用“海”来形容时间的流逝之快,时间就像大海一样无边无际。
颔联“春香苏冻草,花气醉维摩”。这两句是说,春天的气息唤醒了沉睡的草,花草散发出迷人的香气让人陶醉,仿佛维摩诘居士在花间饮酒作乐。
颈联“变起江河倒,狂来风雨呵”。这两句的意思是说,形势突变,江河倒流,狂风暴雨袭来。作者用“江河倒”形容局势的逆转,而“风雨呵”则是形容狂风暴雨的猛烈。
尾联“劫灰看不得,新岁霎经过”。这两句是说,我们这些死去的人的遗骸和遗物都无法保存下来,只能在新的一年中度过短暂的时光。
这首诗通过对自然景物的描绘,表达了诗人对人生的感慨和对世事无常的思考。