新月高高挂玉钩,谁家捣练动新愁。
山南鸿雁惊残夜,塘上芙蓉泣素秋。
纨扇罗衣催晼晚,石阑金井更清幽。
天涯不少还乡梦,远树含烟莫上楼。

这首诗的译文是:

新月高挂在天空,谁家捣练的声音触动了新的愁思。

山南鸿雁惊扰着残夜,塘上芙蓉泣哭于素秋的时节。

纨扇罗衣催人黄昏时,石栏金井更显清幽。

遥远的故乡有无数的梦思,远树含烟不要上楼去。

注释:

  • 新月高高挂玉钩:形容月亮明亮、圆润。
  • 谁家捣练动新愁:谁家捣制衣物发出的声音,让人感受到新的忧愁。新愁指的是对远方亲人的思念之情。
  • 山南鸿雁惊残夜:山南的天空中,鸿雁惊扰着残夜的景象。
  • 塘上芙蓉泣素秋:池塘上的荷花在秋天里泣哭。
  • 纨扇罗衣催晼晚:纨扇和罗衣在傍晚时分催促人们休息。
  • 石栏金井更清幽:石头栏杆和金边的井口显得更加清幽。
  • 天涯不少还乡梦:无论身在何处,心中都有很多回乡的梦想。
  • 远树含烟莫上楼:远离家乡的人不要登上高楼眺望。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。