千里送行人,东风陌上尘。
谁怜杨柳色,不是故乡春。

【注释】

千里:形容距离遥远。送行:送别。行人:远行者,指亲人或朋友。东风:春风,指春天的气息。陌上:田间小路。尘:尘土,指路旁。怜:爱惜。杨柳色:指柳树的绿色。故乡春:春天是故乡的季节。

【译文】

在长满柳树的小路上我目送着你离去,只留下一路春风扬起的尘土。谁又能像我一样珍惜和怜爱这春天里的杨柳?它不是故乡的春天,却也是春天。

【赏析】

《偶成》是诗人自述自己与朋友分别时的情景。首句写送行的人;二句承首句而来;三句写杨柳;末联抒发感慨。“谁怜杨柳色,不是故乡春”一句,语出《楚辞·招隐士》,言“谁怜幽忧子,憔悴有佳容?”此句化用之,言“谁怜离人意”,即“谁怜离别之情”。

这首诗表达了诗人对离别之情的深切感受。全诗构思精巧,语言自然,情真意切。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。