塔寺盘门冻草荒,野乌跕跕出围墙。
行人若问前朝事,剩有丰碑倚夕阳。
【注释】
苏台:指苏州台城。
塔寺:指苏州的报恩寺。盘门:在苏州市南郊,是古城的东门。
冻草:因霜雪而枯死的野草丛生。
野乌:乌鸦。跕(diàn)跕:鸟飞貌,也指鸟飞时发出的声音。
丰碑:高大的石碑,上面刻着颂扬功德的文字。
赏析:
这首诗写苏州台城的荒凉景象。首句写塔寺盘门一带的荒芜,点出诗人所见之景。次句写野乌出围墙,以鸟喻人,写出了行人匆匆赶路的景象。三、四两句写行人问路,行人询问前朝的事,而回答只有一座高大的石碑还屹立在那里,仿佛在告诉人们前朝的兴亡盛衰。
这首诗描写了苏州古城台城的荒凉景象和行人匆忙行走的情景。诗的前两句通过描绘塔寺盘门一带的荒芜景象,以及野乌出围墙的动态,表现了这一地区的荒凉破败状态。后两句则通过对行人匆忙行走的刻画,进一步渲染了这一地区荒凉破败的氛围。全诗通过对苏州古城台城的描写,反映了历史的变迁和社会的沧桑。