禾黍苍茫剩废邱,空将浩荡怨灵修。
雁鸿北去无消息,耿耿寒星下戍楼。
【注释】
禾黍苍茫:指禾苗黍稷长满了原野。剩废邱:已废的丘墟,指徐州的残破景象。浩荡怨灵修:意谓怨恨那些不关心百姓疾苦而只知享乐的统治者。灵修,这里指帝王。雁鸿:大雁和鸿雁。北去无消息:意谓大雁飞向北方,但不知是否还有消息,因为不知道大雁是否有信,所以说无消息。耿耿:明亮的样子。寒星:即冷星,即北斗七星中的天枢星。戍楼:守城楼上。
【赏析】
诗中“禾黍苍茫剩废邱”,是写景。“禾黍”二字,点出时间是秋季,是收获季节,是一年之中最为繁忙的季节。“苍茫”二字,写出了秋天田野里一片荒凉、萧瑟的景象。“剩废邱”三字,写出了战乱之后,一片废墟,满目凄凉的惨状。“空将浩荡怨灵修”一句,是写人。“浩荡”二字,写出了诗人内心的愤懑不平之气。“怨灵修”三字,既指对君王的埋怨,又指对自己命运的感叹。
“雁鸿北去无消息”,是抒情。“雁鸿”二字,写出了大雁南飞,鸿雁北飞,都是向南方飞去,但不知是否还有消息。“无消息”三字,写出了自己的忧虑之情。“耿耿寒星下戍楼”一句,是写景与抒情的结合。“耿耿”二字,写出了北斗七星明亮的样子。“寒星”二字,写出了天气寒冷的景象。“下戍楼”三字,既指在城楼上守望的情景,又指自己的处境。
整首诗通过写景抒情,表达了自己对战争的痛恨以及对国家前途的担忧之情。