九疑山上团团月,红罗亭下飘风发。
四荒求女日复暮,忍使芳年坐消歇。
何人传语寄春君,花气上天浮白云。
梅花四章
九疑山上团团月,红罗亭下飘风发。
四荒求女日复暮,忍使芳年坐消歇。
何人传语寄春君,花气上天浮白云。
翻译与注释:
- 九疑山上团团月:在九疑山(位于中国湖南省)上看到一轮圆月。
- 红罗亭下飘风发:在红罗亭附近感受到风吹动的情景。红罗亭是古代的一座建筑,可能是亭子或类似的结构。
- 四荒求女日复暮:在四处寻找女性的日子里,时间一天天过去。这里的“四荒”通常指的是广阔的地域,可能是指寻找伴侣或寻求帮助。
- 忍使芳年坐消歇:不忍心让美好的青春时光白白流逝。
- 何人传语寄春君:是谁传达信息给春天之神?春君可能指的是春天的女神,她掌管着植物的生长和花朵的盛开。
- 花气上天浮白云:花香弥漫至天空,与白云相伴。
赏析:
这首诗通过描绘自然景观和情感体验,传达了对美好事物的珍惜和对青春易逝的感慨。诗中的“九疑山”、“红罗亭”等元素,不仅增添了诗歌的地域色彩,也反映了诗人对家乡的深情怀念。同时,诗中对时间的感叹,以及对美好时光流逝的无奈,都表达了诗人对生活的深刻感悟。整体而言,这首诗语言优美,意境深远,是一首充满诗意的佳作。