秦皇遣使入海求神仙,穷崖荒岛无人烟。安期不救徐福死,残骸零落东海边。
童男丱女自相偶,扶桑种族维亿千。然后采取三神山上不死之药入中国,何人购置秦皇前。
就令祖龙朽骨挺然起,阿房焦土亦可怜。沙邱得死乃幸事,轵道降王已万世。
【注释】
1、东洋:古代指东海。
2、秦皇:即秦始皇,名嬴政。
3、遣使入海求神仙:派人到海外寻找神仙。
4、安期:传说中的仙人名。
5、徐福:战国时燕国人,曾奉命出使海外寻求仙药,后逃归。
6、丱(zhǎo)男:未成年的男孩,古时未成年男子留两鬓发不束,称“丱”。
7、残骸零落:指徐福死后,其尸体和随行人员的尸体都散落在海边。
8、扶桑种族:传说中太阳所从升起的国家,也泛指东方。
9、三神山:蓬莱、瀛洲、方丈为海上三座神山。
10、何人购置秦皇前:是谁把不死之药带到中国。
11、阿房:秦始皇陵墓名。
12、祖龙:指秦始皇。
13、沙邱:地名,在今河北巨鹿县东南。
14、轵道:地名,在今河南济源市西。
15、降王:指汉高祖刘邦。
【赏析】
这首诗是一首讽刺诗,以夸张的手法对秦始皇的迷信活动加以嘲笑。诗人假托东海上一个仙人的话,对秦始皇的迷信活动进行揭露,表达了对秦始皇穷兵黩武、劳民伤财行为的谴责和对人民苦难生活状况的同情。全诗采用倒叙手法,先写徐福的事迹及其死尸被抛洒于东海岸边,然后才叙述秦皇派徐福去求仙的事,再叙徐福死后,其遗物和尸体被运到中国的事。最后指出,即使祖龙死了,阿房宫也仍然要烧成灰烬;即使项羽投降了,汉高祖仍要做皇帝;这是由于秦皇迷信方士的缘故。此诗语言生动活泼,想象奇特新颖,笔法灵活多变,结构曲折有致,堪称奇诡谲怪的浪漫主义佳作。