锦城俎豆重明禋,卜地浣花祠庙新。
已识忠名颁紫诰,剧怜义骨乱青磷。
桐乡泣泪民留像,华表风烟鹤有神。
最是汗青传万古,端从特笔纪微臣。
崇庆牧常君殉节诗二首锦城俎豆重明禋,卜地浣花祠庙新。
已识忠名颁紫诰,剧怜义骨乱青磷。
桐乡泣泪民留像,华表风烟鹤有神。
最是汗青传万古,端从特笔纪微臣。
注释:
锦城:指成都,因为成都的锦官署是古代织锦的中心。这里泛指朝廷。
俎豆:祭祀所用的礼器。这里指祭祀。
重明禋(yīn):隆重地祭祀。
卜地:占卜土地。这里指安葬的地方。
浣花祠:杜甫在成都时曾作《蜀相》一诗:“丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。”后来杜甫在成都建有祠堂,后人称其为“浣花溪祠堂”。祠堂在成都南郊浣花溪旁,杜甫曾作《蜀相》诗一首。
忠名:忠诚的名字,忠臣的谥号。
颁紫(bān):授予紫色官服,表示极高的荣誉。
剧怜:非常怜惜。
桐乡:地名。在今四川省彭州市。
泣泪:指哭泣。
留像:画像。
华表:即桓表,古代悬挂于宫殿门楼上的铜制或木制的高标竿。
鹤有神:鹤有神灵。
最是:特别。
汗青:指历史典籍。
端从特笔:出自《汉书·司马迁传》:“迁既归,上石仓、子长府,于是卒述历记从黄帝至太初而讫,得三百三十篇,一切诡异,备具不置。”意思是用笔记录下自己的生平事迹。
纪微臣:记述自己这样的臣子。