一路烽烟惨,我来秋已初。
田原衰草地,人屋野禽居。
江冷随潮落,桑低认旧锄。
可怜鸣蟋蟀,犹自傍荒墟。
这首诗是唐代诗人王维的作品。以下是对这首诗逐句的释义及赏析:
一路烽烟惨,我来秋已初。
释义:沿途的战争硝烟弥漫,我来到秋天的时节。
译文:一路上战火连天,而我已经来到了秋天。
注释:烽烟:指战场上的烟雾。
赏析:首联描绘了战争给人们带来的灾难。田原衰草地,人屋野禽居。
释义:田野上荒芜的土地,人们的房子被野鸡占据。
译文:田野变得荒凉,房屋被野鸡占据。
注释:原:土地。
赏析:颔联进一步描绘了战乱后的景象。江冷随潮落,桑低认旧锄。
释义:江水冰凉,随着潮水的退去而落。桑树低垂,仿佛在回忆过去的耕作。
译文:江水冰冷,随着潮水的退去而落;桑树低垂,仿佛在回忆过去的耕作。
注释:江:指河流。桑:桑树。
赏析:颈联描绘了战乱后的凄凉景象。可怜鸣蟋蟀,犹自傍荒墟。
释义:令人怜惜的是蟋蟀仍在荒废的废墟旁鸣叫。
译文:令人怜悯的是蟋蟀仍在废弃的场所旁边鸣叫。
注释:荒墟:废弃的房屋或墓地。
赏析:尾联表达了诗人对战后荒凉之地的感叹和同情。