千里有孤子,三年无老亲。
问心时号泣,触目事悲辛。
故国浮抔土,天涯客几人。
记曾前夜梦,犹是过庭身。
千里有孤子,三年无老亲。
译文:在这千里之外,有一个孩子独自生活,已经三年没有见到年迈的父母了。
注释:千里有孤子 - 意思是说,在遥远的异地,有一个孤单的孩子(指自己)
三年无老亲 - 意思是说,这三年来,我还没有能够见到我的父母(指自己的父母)。
问心时号泣,触目事悲辛。
译文:每次看到这些,我的心就难以平静,总是泪流满面。
注释:问心时号泣 - 意思是说,每当想到这些,我就忍不住流泪哭泣。
触目事悲辛 - 意思是说,每次看到这些,我总是感到悲伤和痛苦。
故国浮抔土,天涯客几人?
译文:故乡的土地变得支离破碎,像我这样的漂泊在外的人又有几个呢?
注释:故国浮抔土 - 意思是说,我的故乡现在变得支离破碎,就像一片废墟一样。
天涯客几人 - 意思是说,像我这样四处漂泊的游子又有多少呢?
记曾前夜梦,犹是过庭身。
译文:记得以前夜晚的时候,我还梦见过自己正在庭院中行走。
注释:记曾前夜梦 - 意思是说,记得我以前曾经在夜晚的时候梦见过自己在庭院中行走。
犹是过庭身 - 意思是说,虽然已经过去了,但我仍然觉得自己是在庭院中行走的样子。