又到清明桃李开,钱唐门外独徘徊。
野田荒冢谁存问,风雨烟波孰主裁。
近水楼台招我去,随堤鱼鸟逐人来。
销金窝乏销金侣,剩有南山照酒杯。

又到清明桃李开,钱唐门外独徘徊。

野田荒冢谁存问,风雨烟波孰主裁。

近水楼台招我去,随堤鱼鸟逐人来。

销金窝乏销金侣,剩有南山照酒杯。

【注释】

  • 清明:指二十四节气之一,通常在阳历的4月4日或5日。
  • 桃李:指桃花和李花,这里特指春天盛开的花朵。
  • 钱唐:今浙江杭州,唐代时为都城所在地,此处泛指杭州。
  • 独徘徊:独自徘徊,形容一个人孤独地行走。
  • 野田荒冢:指野外的田野和荒凉的坟墓。
  • 风雨烟波:指风雨交加的江面和波涛汹涌的水。
  • 近水楼台:意指靠近水边的高楼。
  • 消金窝:指华丽而奢侈的住所。
  • 销金侣:指华丽的伴侣。
  • 剩有南山照酒杯:意指在夕阳下,只有南山的余晖能映照出酒杯的影子。

【赏析】
这首诗描绘了清明节期间诗人独自漫步湖边的情景。诗中通过对比“人”与“鬼”,展现了清明节的独特氛围和人文关怀。同时,诗人通过对自然景象的观察,表达了对生命无常和世事变迁的感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。