果知说到伤心事,远客初归伤尽心。
除去脾虚兼腹热,堪期早晚免呻吟。
【注释】:
果知说到伤心事,远客初归伤尽心。
除去脾虚兼腹热,堪期早晚免呻吟。
译文:
既然知道这是令人伤心的事,那么远在异乡的人刚回家就一定会伤心的。
消除了脾虚和腹胀的热症,相信能够很快痊愈,不再呻吟痛苦了。
赏析:
这首诗是诗人对妻子病故后的一种安慰,希望她能够早日恢复健康。诗中用“果知”来表示肯定的语气,表达了诗人的决心和信心。同时,也表达了诗人对妻子的深深怀念之情。
果知说到伤心事,远客初归伤尽心。
除去脾虚兼腹热,堪期早晚免呻吟。
【注释】:
果知说到伤心事,远客初归伤尽心。
除去脾虚兼腹热,堪期早晚免呻吟。
译文:
既然知道这是令人伤心的事,那么远在异乡的人刚回家就一定会伤心的。
消除了脾虚和腹胀的热症,相信能够很快痊愈,不再呻吟痛苦了。
赏析:
这首诗是诗人对妻子病故后的一种安慰,希望她能够早日恢复健康。诗中用“果知”来表示肯定的语气,表达了诗人的决心和信心。同时,也表达了诗人对妻子的深深怀念之情。
这首诗描绘了一幅宁静而又动人的海上景色,表达了作者对大自然的热爱和对人生的感慨。 诗句注释与赏析: 1. 风行高宝湖 - 注释:高宝湖,地名,位于今浙江省杭州市。 - 赏析:开篇即点明了诗人所处的位置,为下文营造了宁静的氛围。同时,“风行”二字也预示了接下来诗歌的主题将围绕风展开。 2. 白日浑风雨,扁舟发海门 - 注释:白日,指太阳。浑雨,指连绵不断的雨水。扁舟,小船。发海门,出发。 -
【解析】 本首诗是一首纪游抒怀之作,全诗意境清幽闲雅。 “夜半泊邵伯驿访龚甫”意思是夜晚在邵伯驿站拜访龚甫,“落月天河朗”:银河高悬,月亮皎洁明净(落月:指残月,即新月)。这是一幅宁静的夜景图。“危樯独夜开”,在孤寂的夜空下,只有那高高的桅杆独自迎风矗立着,显得格外醒目。此句中,诗人以景写情(孤寂的夜),表现了自己孤独、冷清的心情。“故人忘寂寞,游子几徘徊”,老朋友忘了自己的孤单寂寞而欢聚一堂
【注释】 青青:青翠。渺渺:遥远的样子。余深怀:指对往事的思念。浓淡三春画:指春天景色的浓淡变化。凄迷:悲伤迷茫。美人怜短梦:指女子因梦见情郎而伤心。游子怅天涯:指诗人因思念家乡、朋友而感到惆怅。盘桓:徘徊、逗留的意思。 【赏析】 《春郊闻笛》是一首抒情诗,作者在这首诗里抒发了自己对家乡和亲人的思念之情。 全诗共八句,前四句写景,后四句抒情。前四句以杨柳为线索,描写了一幅春光明媚的画卷
诗词名句“未满相知愿,天涯共客时”出自许传霈的《去淮阴留别诸友(其一)》。这首诗是作者在清同治四年所作,当时年仅二十二岁。下面将逐句进行解析和赏析: 1. 诗句释义:“未满相知愿,天涯共客时。” - 未满相知愿:表达了一种对深厚友谊尚未完全建立的遗憾和渴望。 - 天涯共客时:形容自己身在异地,如同漂泊的客人,与朋友们相隔遥远。 2. 译文: - 未曾完全理解彼此的愿望
【注释】 ①甲子:清代用干支纪年,甲子是天干第三位,属木;地支第二位,属丑。 ②孤馆:孤单的馆舍。 ③栖:栖息。 ④游子:旅居他乡的人。 ⑤佣书:为他人抄写书籍或文书。 ⑥郑重:庄重、严肃。 ⑦放棹:扬帆。 ⑧饥渴斯民赖:老百姓靠我生存。 ⑨穷通:指仕途的升沉和贫富的变化。常道:平常的道理。 ⑩南北路:指从北方到南方的道路。 【赏析】 这首诗作于清同治三年(1864),时作者21岁
【注释】喜,喜欢。子,对年轻人的尊称。方,刚才。过访,探望。同游小有天园在泰城西。甲子,清同治三年(1864年),作者二十一岁,此时作者正在扬州。偶,忽然。约,约会。闲从,悠闲地。绿荫,浓密的树阴。着处,归宿。俗吏,庸俗的官吏。低回,徘徊不进。白鹤山林去,红莲水榭开,用典。白鹤山、红莲池是扬州名胜。 【赏析】这首七绝写于作者二十四岁时(时作者正在扬州)所作,记叙了作者与友人游览小有天园的情景。
千里有孤子,三年无老亲。 译文:在这千里之外,有一个孩子独自生活,已经三年没有见到年迈的父母了。 注释:千里有孤子 - 意思是说,在遥远的异地,有一个孤单的孩子(指自己) 三年无老亲 - 意思是说,这三年来,我还没有能够见到我的父母(指自己的父母)。 问心时号泣,触目事悲辛。 译文:每次看到这些,我的心就难以平静,总是泪流满面。 注释:问心时号泣 - 意思是说,每当想到这些,我就忍不住流泪哭泣。
【注释】 乙丑:清同治四年,一八六五年。 暮泊(pō):傍晚停船。 苍茫(cānɡmánɡ):迷茫,迷蒙。 增暮色:增加天色的昏暗。 处(chù)何(hé):哪里。 芳草(fānɡcǎo)人烟冷:指田野上芳草萋萋,而人烟稀少。 结邻双小艇(xiǎodànɡxiǎoxiǎoniàn),偶语半吴侬(niùbànwūnónɡ):在两艘小船的甲板上结邻,偶然交谈着吴地方言。
【注释】 冠盖:指官宦。河梁:送别的桥梁。此乡:此处家乡或此地。蕴结:内心积聚。永夜:长夜,漫长的夜晚。百里:一百里。联床:同枕共眠。扁舟:小舟。玉杯:酒杯。 【赏析】 这是一首酬答之作。乙丑(清同治四年,1865年)三月四日他侍母登舟,至宝应县,谢淮阴诸友送至宝应(宝应县在今江苏)。这首诗是他写给友人的,是酬答之作,也是抒发自己离别之情的诗作。 首联“冠盖动淮阴,河梁携手吟”。冠盖:车驾和冠服
得家书将去泰州(甲子(清同治三年,一八六四年,二十一岁)): 偏照扬州月,由来十二圆。 鱼书迟驿使,乌鸟落江天。 明日扁舟客,长淮一路蝉。 忘忧树北堂,也说是归年。 注释: - 得家书将去泰州:收到家中的信,准备前往泰州。 - 偏照扬州月,由来十二圆:扬州的月亮偏斜照耀,自古以来每个月都有圆的时候。 - 鱼书迟驿使:书信被延误了寄送的速度,如同鱼在水里游动一样。 - 乌鸟落江天:乌鸟落在江面
在阅读许传霈的《悼亡百绝句·朝朝千里望予归,枕上应多泪暗挥》时,首先映入眼帘的是诗人对于与亡妻分离的深切思念。诗中“朝朝千里望予归”表达了诗人无论多少次,总是无休止地遥望远方,期盼着妻子归来的愿望;“枕上应多泪暗挥”则反映了诗人在夜深人静之时,因思念而泪水纵横,默默流泪的情景。 进一步解析这首诗,不难发现许传霈通过简洁而深刻的语言,描绘出了一幅夫妻情深意重的画面
【注释】: 1. 结:指婚姻。 2. 解缘:解除了缘分。 3. 到海仍须别:指即使到了海上也不得不分离。 4. 莫系:不要牵挂。 5. 对渡船:指在渡船上相见。 【赏析】: 这首诗写的是一对夫妻被迫分离的情景。诗的开头两句,表达了诗人与妻子之间的不解之缘,以及他们之间相寻而不得、如盘旋般的痛苦心情。 三、四句则描绘了他们离别的场景。"谁知到海仍须别",这一句透露出诗人的无奈和悲伤。他不知道
注释:我讨厌华丽艳丽的时世装,但春天来了我就学着看蚕忙。天意难违啊,墙外竞相种植女桑。 赏析:这是一首悼亡之作。诗中通过“不喜绮罗”和“偏学看蚕忙”,表现出作者对生活简朴、劳动人民的同情以及自己追求朴素生活的心愿。“墙外竞多植女桑”一句,表达了诗人对妻子的怀念及对人生无常的感慨。全诗情感真挚,风格质朴自然,具有很高的艺术价值
【注释】 仙露:甘露。连番惠罄瓶,常从长史谢零星:甘露不断降临,用尽瓶子装不完,常常从长史那里得到一些。长史:指唐代诗人李益。零星:零散。终颁百合同山药:最终把一百种药材合在一起制成山药丸(即六味地黄丸)。苦乏和中伴茯苓:药性平和的人参、白术、茯苓等药材,不能缺少。 【赏析】 这是一首悼亡诗。诗人的妻子去世后,在服丧期间,思念妻子之情油然而生,遂作此诗以寄哀思。全诗四句,每句都饱含深情
【注释】 1. 深体:深知。 2. 儿曹:儿子。 3. 夜勿陪:夜晚不要陪伴。“陪”同“奉”,“奉陪”即“不要陪伴”。 4. 扶床:扶持着床。 5. 强起:勉强起床。 6. 灯前:在灯光下。 7. 慰藉:安慰。 8. 分栖稳:指儿女们各自安居。 9. 饧糖:麦芽糖,一种食品,用麦芽熬制成。 10. 手送来:亲手递上。 【赏析】 此诗是作者在妻子去世后写给其子们的。诗人以深情的笔调
注释:平时药裹失量裁,恨晚难将元气培。 浸晓勉为开口问,舌尖新起雪花胎。 译文:平时吃药时药包里没有合适的分量,恨晚才来培养元气。 清晨努力开口询问,舌头上起了像雪花一样的新生。 赏析:这首诗通过描绘诗人服药、询问、舌生新胎的过程,表达了诗人对亡妻的深切怀念和无尽的悲痛之情。同时,也体现了诗人在艰难困苦中仍然坚守信念的决心和勇气