两鬓休言对未皤,柔丝争比泪丝多。
可怜儿媳分梳后,床下怎教着地拖。
【注释】:
- 两鬓休言对未皤(pāo):指人到老年,头发变白。
- 柔丝:形容女子的头发。争比泪丝多:指女子的头发与泪水相比更多。
- 儿媳:女儿的丈夫。分梳:梳理。床下怎教着地拖:指床上躺着的死人怎么能拖到地上。
赏析:
这是一首悼念亡女的绝句,全诗情感真挚,语言简练。
首句“两鬓休言对未皤”,以“两鬓”为引子,描绘了诗人自己年老发白的形象。这里的“对未皤”是比喻,用来形容自己的白发还没有达到老年阶段,与女儿的白发形成鲜明对比,表达了诗人对女儿深深的思念和无尽的哀伤。
诗人转向女儿,用“柔丝争比泪丝多”这一形象生动的比喻,展现了女儿头发之细、眼泪之多。这种细腻的描绘,让人感受到了女儿内心的痛楚和不舍,也表达了诗人对女儿深情厚意的怀念。
诗人以“可怜儿媳分梳后,床下怎教着地拖”作为结句,进一步抒发了对女儿的深深思念之情。这里,“儿媳”指的是女儿的丈夫,而“分梳”则是指夫妻二人共同生活的场景。诗人通过这个场景,表达了对女儿去世后所留下空荡荡的家庭和无尽遗憾的感伤。同时,也反映了诗人对婚姻生活的无奈和对人生无常的感慨。
这首诗通过对头发、泪水等细节的描绘,以及对生活场景的再现,成功地表达了诗人对亡女无尽的思念与哀伤之情。