郑侨相小国,数世赖以安。
农功喻为政,终始实仔肩。
忠勤务奖劝,泰侈常弃捐。
天人辨远迩,一语破疑难。
以善代不善,非子产孰贤。
善哉舆人诵,德怨披心肝。
坏垣更讽喻,辞命操其权。
象齿畏焚身,寓书谋画殚。
卒感范宣子,轻币苛求蠲。
择能任以事,令问四邻宣。
懦烈喻水火,要术猛济宽。
仲尼为出涕,遗爱诚昭然。
郑侨相小国,数世赖以安。
注释:郑侨担任了小国的宰相,他的几代人都因此得以安宁。
译文:郑侨担任了小国家的宰相,他的几代人都因此得以安宁。
农功喻为政,终始实仔肩。
注释:农业劳动可以作为治理国家的基础,始终都要承担起责任。
译文:农业劳动可以作为治理国家的基础,始终都要承担起责任。
忠勤务奖劝,泰侈常弃捐。
注释:忠诚勤劳致力于奖励和劝导人民,而奢侈浪费则常常被抛弃。
译文:忠诚勤劳致力于奖励和劝导人民,而奢侈浪费则常常被抛弃。
天人辨远迩,一语破疑难。
注释:天与人的关系要分清远近,一句话就能破解其中的疑难。
译文:天与人的关系要分清远近,一句话就能破解其中的疑难。
以善代不善,非子产孰贤。
注释:用善良代替邪恶,除了郑侨谁还能称得上贤能呢?
译文:用善良代替邪恶,除了郑侨谁还能称得上贤能呢?
善哉舆人诵,德怨披心肝。
注释:赞美的人吟诵着,德与怨都牵动着他们的心灵。
译文:赞美的人吟诵着,德与怨都牵动着他们的心灵。
坏垣更讽喻,辞命操其权。
注释:有人破坏围墙进行讽喻,他掌握着辞命的权力。
译文:有人破坏围墙进行讽喻,他掌握着辞命的权力。
象齿畏焚身,寓书谋画殚。
注释:象牙的牙齿害怕被烧掉,所以他写信寻求办法,想要谋划出最好的方案来。
译文:象牙的牙齿害怕被烧掉,所以他写信寻求办法,想要谋划出最好的方案来。
卒感范宣子,轻币苛求蠲。
注释:最后他感动了范宣子,要求减轻赋税,减免苛求。
译文:最后他感动了范宣子,要求减轻赋税,减免苛求。
择能任以事,令问四邻宣。
注释:选拔有能力的人让他们去做事,使得周边的人都称赞你是个好官。
译文:选拔有能力的人让他们去做事,使得周边的人都称赞你是个好官。
懦烈喻水火,要术猛济宽。
注释:勇敢和软弱就像水和火一样相互对立,关键是要有好的策略在关键时刻能够救急又不至于伤害到百姓。
译文:勇敢和软弱就像水和火一样相互对立,关键是要有好的策略在关键时刻能够救急又不至于伤害到百姓。
仲尼为出涕,遗爱诚昭然。
注释:孔子因此而流泪,他对人民的爱是真诚而又明显的。
译文:孔子因此而流泪,他对人民的爱是真诚而又明显的。