鄂博依南极,朝廷重北门。
镇边资富范,决狱访申辕。
驿路秋心肃,官仪汉室尊。
旗亭漫回首,车马正云屯。

【注释】

鄂博依:山名。南极:指昆仑山最高峰,在今新疆、青海交界处。

朝廷:皇帝所在的朝廷。北门:这里指京城的南面。

镇边:指镇守边地。资富范:以富饶之财来镇守边境。

决狱:判决刑事案件。访申:审问申诉者。辕:车前马后两轮所立的木桩。

驿路:驿站的路。秋心肃:秋天时的心情更加严肃。

官仪:官制礼仪。汉室:汉代的制度。尊:尊重。

旗亭:古代驿站旁设有酒食供应的场所叫旗亭。漫回首:随意回首。云屯:如云般密集。

【赏析】

这是一首送别诗,作者杨昀谷是明朝人,他的朋友杨坤(字文开,号比部),被派往热河去处理那里的军政事务,杨昀谷作此诗相送,表达了对杨坤的勉励和期望。

这首诗的首联写景起兴,“鄂博依南极”点出地点,“朝廷重北门”点出任务的重要性,为全诗定下感情基调。

颔联“镇边资富范,决狱访申辕”,是送别的重点内容,诗人希望朋友“镇边”,即到边疆镇守;同时希望他能“决狱”,即处理案件;“决狱访申辕”,意思是审问申诉的人,也是指审理案件。

颈联“驿路秋心肃,官仪汉室尊”是送别的地方,“驿路秋心肃”是说在秋天时的心情更加严肃,“官仪汉室尊”是指官职的尊严尊贵。

尾联“旗亭漫回首,车马正云屯”是送别的收场,“旗亭漫回首”是说随便回首望望,“车马正云屯”是说车辆马匹都像云一样密集。

这首诗语言流畅优美,意境高远,情感真挚。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。