缁流羽士鼓钟鸣,角抵侏儒箫管声。功德由来施此辈,鬼神还是为苍生。
逐句释义:
缁流:指僧人,缁为黑色。羽士:道士,羽指道士的法衣。角抵:角力相斗。箫管:古代吹奏乐器。
译文:
僧人道士敲钟打鼓,角力相斗,吹奏箫管,他们所行的功德,是为了普度众生。
注释:
- 缁流、羽士:指的是僧人和道士。缁,黑色。2. 鼓钟鸣:用鼓声来表示钟声。鸣,发出声音。3. 角抵:角力相斗。4. 箫管:指古代的乐器箫和管。5. 此辈:指这些人。6. 鬼神:指那些被祭祀的鬼神。7. 苍生:指普通百姓。8. 由来:历来。9. 施:做。10. 鬼神:指那些被祭祀的鬼神。11. 还是:还是……的意思。12. 为:是。
赏析:
这首诗描绘了一幅僧人和道士敲钟打鼓、进行宗教活动的画面。他们的目的是为了普度众生,即通过他们的宗教活动来拯救人们的灵魂,使他们得到救赎。这种宗教活动往往具有浓厚的民间色彩,与民间信仰紧密相连。