定军寨倚镇亭旁,放眼遥看碧水洋。
赤剧村庄馀落叶,红夷海市闹斜阳。
涛奔澎岛掀天动,汕绕蓬山特地长。
沙鸟风帆明灭外,烟波无际感沧桑。
定寨望洋:站在定军寨的高处眺望大海。
译文:
定军寨倚镇亭旁,放眼遥看碧水洋。
赤剧村庄余落叶,红夷海市闹斜阳。
涛奔澎岛掀天动,汕绕蓬山特地长。
沙鸟风帆明灭外,烟波无际感沧桑。
注释:
- 定军寨:古代的军事要塞。
- 倚镇亭旁:靠近镇亭的位置。
- 放眼遥看碧水洋:放眼望去,只见一片碧绿的海面。
- 赤剧村庄:指红色的村庄。
- 余落叶:剩余的落叶。
- 红夷海市:指红色的市场。
- 涛奔澎岛:波涛汹涌地冲向彭岛。
- 汕绕蓬山:环绕着蓬山。
- 特地长:特意长得特别长。
- 沙鸟风帆:沙上的船只和飘扬的风帆。
- 明灭:模糊、隐约。
- 烟波无际:烟波浩渺,无边无际。
赏析:
这首诗是一首描写海边景色的诗。诗人站在定军寨的高处,眺望着大海,只见碧波荡漾,阳光照耀下的海面金光闪闪。他看到了红色的村庄,还有热闹的市场,都在阳光下熠熠生辉。海浪汹涌澎湃,向着彭岛冲击而去,而周围的山峦则格外高大挺拔。沙滩上的船只和风帆在阳光照射下显得模糊而隐约。整个场景都给人一种宁静而又壮丽的感觉。