孤镫静坐巧安排,锦字回文花样佳。
一握椒聊寄珍重,此中芬馥是侬怀。
【注释】
制椒枕寄外:制作一个花椒枕头送给你。
孤灯:一盏孤灯。
巧安排:精心布置。
锦字回文:用丝织成的句子,可以读作“锦”和“衣”相同,也可读作“衣”和“锦”相同。
一握椒聊寄珍重:把一点花椒放在枕头里表示珍重。
此中芬馥是侬怀:这中间有芬芳的香草是我内心的怀念。
【赏析】
这首诗描写的是诗人在孤灯下制作了一个小小的花椒枕头,然后写给远方的人,表达自己深深的思念之情。整首诗充满了对远方人的深情厚意。
首句“孤灯静坐巧安排”,诗人通过“孤灯”和“静坐”,表达了自己孤独而又寂寞的情感。而“巧安排”则表现了他用心良苦,为远方的人做了一件贴心的事情。
第二句“锦字回文花样佳”,诗人用“锦字回文”来表达自己的情感,既显得高雅又富有诗意。这种表达方式既显示了他的才情,也体现了他对远方人深厚的感情。
第三句“一握椒聊寄珍重”,诗人用“一握椒”来表达对远方人的深深思念,同时“聊寄珍重”也表现了他的诚意和深情。
末句“此中芬馥是侬怀”,诗人以“芬馥”来形容自己的内心世界,表达了他内心的温暖和对远方人的深深牵挂。
这首诗语言简练而富有韵味,充满了对远方人的深情厚意。