闲阶新雨霁,小坐扫莓苔。
花影月扶出,雁声风勒回。
湿薪双犬藉,枯叶一萤偎。
到此成幽赏,孤吟孰与陪。
秋夕后园散步
闲阶新雨霁,小坐扫莓苔。
译文:秋天的傍晚,我漫步在后花园里,雨刚刚停歇,踏着新下的雨水,我找了块石头坐下。
注释:秋、晚、霁、阶、扫、莓苔、小坐、扫、新雨、霁、新、坐、石凳、莓苔、湿、藉、枯、叶、双、犬、藉、风、勒、回、薪、双、犬、藉、乾、叶、萤、偎、此、成、幽赏、孤、吟、孰、陪。
赏析:诗人在秋日的傍晚,独自漫步在后花园中。雨刚刚停歇,他坐在一块石头上,欣赏着周围的美景。他看到了新下的雨水,湿润的台阶,还有被雨水打湿的莓苔。他静静地坐着,享受着这份宁静和美好。
- 花影月扶出,雁声风勒回
译文:月亮出来了,花影映在水里,仿佛被风吹拂着。
注释:花、影、月、出、雁、声、风、勒、回。
赏析:诗人在欣赏着美丽的花影时,忽然看到了月亮。月亮高挂在天空中,照亮了整个院子,也照亮了花影。花影在水中摇曳生姿,仿佛被风吹拂着,给人一种静谧的感觉。而远处传来的雁声,又被风吹得远去了。这种声音让人感到一种深深的孤独和寂寞。
- 湿薪双犬藉,枯叶一萤偎
译文:湿柴靠在门边,一只狗靠着火堆取暖;枯萎的叶子上有萤火虫。
注释:湿、薪、双、犬、藉、枯、叶、一、萤、偎。
赏析:诗人在院子里找到了一块干燥的地方,把湿柴靠在门边。然后他看到一只狗正靠着火堆取暖。这只狗可能是一只流浪狗,它看起来有些瘦弱,但它仍然坚强地生存着。诗人不禁感叹生命的顽强和坚韧。同时,他也发现枯萎的叶子上有萤火虫,它们在微弱的烛光下闪烁着,给这寂静的夜晚增添了一丝生机。
- 到此成幽赏,孤吟孰与陪
译文:走到这里,已经能够欣赏到这里的幽静之美了,谁陪我一起吟诗作对呢?
注释:此、至、幽赏、孤、吟、孰、与、陪。
赏析:诗人走到这里,他已经能够欣赏到这里的幽静之美了。这里的景色优美,空气清新,让人心旷神怡。然而,诗人独自一人来到这里,没有人陪伴他吟诗作对。他感到有些孤单和寂寞。但他也明白,这是他自己的选择,他要独自享受这份宁静和美好。