绣桨荡晨波,春城千柳影。
水窗三十六,卷帘落红粉。
佛阁绛仙宫,胭脂沈废井。
鬼唱念家山,桃花泪如绠。
泛舟红桥因至观音阁
绣桨荡晨波,春城千柳影。
水窗三十六,卷帘落红粉。
佛阁绛仙宫,胭脂沈废井。
鬼唱念家山,桃花泪如绠。
翻译:
泛舟于红桥之上,抵达了观音阁。
船桨在清晨的波光中划过,春日里城市的柳树倒影摇曳。
三十六个窗户,像画卷一般展现在眼前,窗帘随风飘落着红色的花瓣。
佛阁高耸入云,宛如绛红色的仙宫,而那曾经繁华一时的胭脂井如今已无人问津。
阴魂哀嚎,思念着家乡的山水,而桃花仿佛也为之哭泣,泪如绳索般垂落。
注释:
- 泛舟红桥:泛舟是指在水上划船,泛舟红桥则意味着在红桥上泛舟。
- 绣桨:精美的船桨,绣意为精美,形容船桨制作精良。
- 晨波:清晨的波浪,泛指水面上的波纹。
- 春城:春天的城市,象征着生机勃勃、充满活力的地方。
- 水窗:水上的窗户,泛指船只上可以观赏到的水景。
- 三十六:泛指很多,这里形容船只上的窗户数量众多。
- 卷帘:收起窗帘,泛指关闭窗户的动作。
- 绛仙宫:红色宫殿,泛指佛阁。
- 胭脂井:曾经盛产胭脂的井,泛指曾经繁华的地点。
- 鬼唱:阴间的歌声,泛指阴魂的哀嚎。
- 念家山:怀念故乡的山水,泛指对家乡的思念之情。
- 桃花泪如绠:比喻桃花如同绳索般下垂,泪水滴落如绳索般长长地垂落。
赏析:
这首诗通过描绘一幅生动的画面,表达了诗人对过去繁华的怀念和对家乡的深深思念之情。诗中的“春城千柳影”描绘出了一座城市的美丽景色,而“佛阁绛仙宫”则展现了一座寺庙的宏伟壮丽。诗人通过对这些景物的描述,表达了自己对过去的怀念以及对家乡的深情。同时,诗中的“鬼唱念家山”和“桃花泪如绠”等意象,更是赋予了诗歌更多的情感色彩和艺术魅力。