凉秋八月风卷沙,骅骝伏枥随盐车。
不立天闲行地上,迁延虞坂深咨嗟。
崎岖坂路艰前进,执辔乖逢徒辇躏。
忍屈气骨还清奇,休期支遁称神骏。
长嘶却立平原道,逐队驽骀龁枯草。
皮毛相士千古同,英雄塞上风尘老。
冀野纷腾望若云,孙阳未遇难空群。
顾盼据鞍犹示用,数奇谁识李将军。
虞坂行
凉秋八月风卷沙,骅骝伏枥随盐车。
不立天闲行地上,迁延虞坂深咨嗟。
注释:
- 凉秋八月:指的是农历的八月,这个时候天气已经转凉。
- 风卷沙:风吹起沙子,形成沙尘暴。
- 骅骝伏枥:骅骝(huá liú)是一种骏马的名称,伏枥(yě lì)是停息在马槽中的意思。
- 随盐车:跟随运输盐的货车。
- 不立天闲:无法自由自在地奔跑。
- 迁延:拖延,犹豫。
- 虞坂:地名,可能是一个山间小路。
- 深咨嗟:深深地叹气或感慨。
- 崎岖:形容地势不平,道路险峻。
- 执辔乖逢:握着缰绳却与马匹走错了方向。
- 徒辇辚(lín):只因为车子走得慢而感到烦恼。
- 忍屈气骨还清奇:忍受委屈,保持坚强的气节。
- 休期支遁称神骏:不再追求那些虚名,而是自认为是一匹真正的好马。
- 长嘶却立平原道:长声嘶鸣,站在平坦的道路上。
- 逐队驽骀龁(gǔ)枯草:跟随在后面的是劣等的马和劣等的驴吃着干枯的草。
- 皮毛相士千古同:皮毛相配,历史上有很多类似的例子。
- 英雄塞上风尘老:英雄们一生都在风尘中度过,形容他们的坚韧和不屈。
- 冀野纷腾望若云:冀野(jì yě)一片混乱的景象,像天空中的云一样翻滚。
- 孙阳未遇难空群:孙阳(古代的一位兽医)没有遇到难题时也会感到无聊。
- 顾盼据鞍犹示用:回头看看马鞍,似乎在暗示自己的才能。
- 数奇谁识李将军:数奇(shuò jī),意思是命运多舛,没有人能认识这位将军。
译文:
八月的凉风吹卷着沙土,一匹骏马被关在马厩里等待装载货物。无法自由自在地奔跑,只能拖着沉重的盐车在虞坂上徘徊叹息。山路崎岖,马车颠簸,我握着缰绳却与马匹走错了方向,只是徒劳无益地抱怨。尽管我忍受委屈,保持着坚强的气节,但仍然无法摆脱困境,只能期待能够恢复往日的风采。我长声嘶鸣,站在平坦的道路上,追随其他劣等的马和劣等的驴去吃干枯的草。历史上有很多这样的事例,英雄们一生都在风尘中度过,他们坚韧不屈的精神值得我们铭记。冀野一片混乱的景象,就像天空中的云一样翻滚。孙阳没有遇到难题时也会感到无聊。我回头看看马鞍,似乎在暗示自己的才能。没有人能认识这位将军,他的命运多舛,无人理解他的才华。
赏析:
这首诗描绘了一幅生动的场景,通过细腻的笔触刻画出一位被束缚、无法施展才华的马的形象。诗人运用了大量的意象和比喻,表达了对于自由、才华以及命运的深刻思考。同时,诗中的讽刺和自嘲也展现了诗人对人生和社会现象的深刻洞察。