陆钰是明代著名的诗人。
号退庵,生于明万历四十六年(1618年),浙江海宁人。陆钰不仅是一位杰出的诗人,还是一位举人,他的诗词作品对后世产生了深远的影响。他的作品《射山诗馀》收录了许多传世佳作,其中不乏描绘自然风景、表达个人情感的经典诗句。
陆钰是明代著名的诗人。
号退庵,生于明万历四十六年(1618年),浙江海宁人。陆钰不仅是一位杰出的诗人,还是一位举人,他的诗词作品对后世产生了深远的影响。他的作品《射山诗馀》收录了许多传世佳作,其中不乏描绘自然风景、表达个人情感的经典诗句。
问牡丹开未。 正乳燕身轻,离莺声细。 共听霓裳,看为雨为云,胡天胡帝。 与天行乐处。 经回首、依稀都记。 携来丝竹东山,几度樽前杖底。 鼙鼓东南动地。 见下濑楼船,旌旗无际。 未免关情,对楚岭春风,吴江秋水。 暗洒英雄泪。 更莫问、年来心事。 又是午梦莺残,歌声乍起。 译文: 询问牡丹是否已经盛开。 正值乳燕轻盈飞翔,离别的黄莺叫声细小。 共同聆听着霓裳羽衣舞曲,欣赏它是为雨是云,胡天胡帝。
诗句解读: 1. 晓日还升未? - 晓日:指早晨的太阳。 - 还升未:表示询问是否太阳已经升起。 - 译文:清晨,我疑惑地问道,太阳是否已经升起? - 注释:「晓」通常指天亮或天刚破晓之时。此处用以形容早晨。 2. 正虬箭犹传,兽烟初细。鸣鸟闲关,痛精卫炎姬,子规川帝。 - 虬箭:古代传说中一种神箭,能射穿金石。 - 兽烟:这里可能指野兽的烟雾。 - 鸣鸟:鸟类的叫声。 - 痛精卫炎姬
诗句 问牡丹开未。正乳燕身轻,雏莺声细。共听《霓裳》,看为雨为云,胡天胡帝。与君行乐处,经回首、依稀都记。携来丝竹东山,几度尊前杖底。 - 问牡丹开未:询问牡丹是否已经开放。 - 正乳燕身轻,雏莺声细:形容燕子和黄莺的轻盈声音。 - 共听《霓裳》:共同欣赏《霓裳羽衣舞》的表演。 - 看为雨为云,胡天胡帝:《霓裳羽衣舞》中的服饰如云似雨,令人联想到天上的神仙和帝王。 - 与君行乐处,经回首
【解析】 (1)“渌酒”句——渌酒:清酒,泛指酒。笋:嫩竹。这句意思是说:清酒已经饮过了,那竹制的酒杯里的酒还未曾饮过。羡:羡慕。这句意思是说:我羡慕那些肉嫩的脆口,丝滑的清甜,宫商和谐,商细而清。塞耳休听,任佗雄南越,秦称西帝——塞耳:堵住耳朵。这里指不听别人的话。雄:威武。南越:南方边远地区。秦称西帝:秦代自称西帝。这句意思是说:我不听别人的闲言碎语,我自做主,任凭他怎么雄壮威武
浪淘沙·高阁俯行云 高阁俯行云。我一相闻。主人几榻迥无尘。世外兴亡弹指劫,一著输君。 回首太湖濆。断霭纷纷。扁舟应笑馆娃人。比拟子阳 西蜀事,话到残曛。 注释: 1. 高阁俯行云:高高的楼阁俯视着飘动的云雾。 2. 我一相闻:我与你相识相知。 3. 主人几榻迥无尘:主人的居室清静,没有世俗的尘埃。 4. 世外兴亡弹指间:世间的兴衰更迭就像弹指间的瞬间。 5. 我一相闻:我与你相识相知。 6.
松径挂斜晖。闲叩禅扉。故人踪迹久离违。握手夕阳西下路,未忍言归。 译文: 我漫步在松林小道上,斜阳洒满了整个山坡。我在禅房前轻轻敲响了门,那是我旧时的好友居住的地方。我们已经很久没有见面,这次的重逢让我感到有些激动。我们紧紧握手,一起走在夕阳下的小路,但是还是不忍心说再见。 此地是耶非。千载依依。采香径外越来溪。碧繶缃绚今尚在,歌舞全稀。 注释: 1. 此处是耶非
问牡丹开未。 正乳燕身轻,离莺声细。 共听霓裳,看为雨为云,胡天胡帝。 与天行乐处。 经回首、依稀都记。 携来丝竹东山,几度樽前杖底。 鼙鼓东南动地。 见下濑楼船,旌旗无际。 未免关情,对楚岭春风,吴江秋水。 暗洒英雄泪。 更莫问、年来心事。 又是午梦莺残,歌声乍起
魏谦升,晚清时期学者,字滋伯,仁和人。 九岁能文,弱冠后雄长坛坫。 尤工书。 以廪贡生选仙居县训导,不就。 家居西马塍,以著述自娱,垂五十年,有书三味斋稿。 贼自湖州逼省城,家当其冲,或讽宜移居避之,不应。 贼火其庐,乃挈妻子走灵隐山中。 贼退,侨寓城中,啸歌不辍,自号无无居士。 城再陷,谦升方老病,驱至万安桥下死,妻周氏同时殉节。 周能书,世以鸥波夫妇拟之。 生卒年:
张以文是明代的诗人。 字志道,元末明初时期的福建古田人。他博通经史,不仅精通文学,还擅长书法。他的诗作在当时具有很高的声誉,被时人赞誉为“小张学士”
翁格是清代诗人。 翁格,字去非,吴县(今江苏苏州)人,生活在清代中叶,是一位杰出的文学家。他不仅是一位诗人,也是一位藏书家,与弟翁栻共同以能诗和喜藏书而闻名于世。 翁格的家族在隆庆、万历年间因经营棉花、布匹及染料等生意而积累了巨额财富,但在其父翁澍时,由于种种原因,家族逐渐走向衰落,最终家产变卖殆尽。尽管如此,翁格并未因此影响他的文学创作。相反,他在家庭败落后依然保持着对诗歌创作的热爱和执着