西城楼阁旧闻名,着屐登临趁晚晴。
烟火万家轻雾合,樯帆几处落霞明。
湖光潋滟遥含树,山色平分半入城。
十载风尘有何益,故乡如此好归耕。
译文:
在西城楼阁旧闻名,着屐登临趁晚晴。
烟火万家轻雾合,樯帆几处落霞明。
湖光潋滟遥含树,山色平分半入城。
十年风尘有何益,故乡如此好归耕。
注释:
- 西城楼阁旧闻名:西城的楼阁因为名声而著名。
- 着屐登临趁晚晴:穿上鞋子登上楼阁,欣赏美丽的夕阳景色。
- 烟火万家轻雾合:家家户户冒出的炊烟被轻薄的雾气笼罩在一起。
- 樯帆几处落霞明:几处船上的帆影在落日余晖中显得格外明亮。
- 湖光潋滟遥含树:水面波光粼粼,远处有树木若隐若现。
- 山色平分半入城:山的颜色与城市的色彩相互映衬,形成一幅和谐的画面。
- 十载风尘有何益:在这十年的战乱之中,有什么益处呢?
- 故乡如此好归耕:故乡是如此美好,以至于归乡务农才是最为值得追求的事情。
赏析:
这首诗是诗人游览西城时的感怀之作。诗人通过描绘西城的自然风光和人文景观,表达了对家乡的思念之情。诗中既有对美景的赞美,也有对战争带来的破坏的感慨。诗人以自然景物为背景,抒发了对和平生活的向往和对家乡的思念。整首诗意境深远,情感真挚,给人以美的享受和心灵的触动。