闲来岁月似壶中,春到园林杂翠红。
万树排檐朝过雨,一镫摇影夜吟风。
眼前花柳添诗料,腕底云烟夺画工。
会有徵车停户外,逃名老去注鱼虫。
【解析】
本题考查学生对古诗文的理解与赏析能力。此题考核鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力,重点考核诗歌的形象、语言和表达技巧的综合运用能力,侧重于考核诗歌的情感的把握。解答此类题目,首先要求学生审清题干要求,如本题要求“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,然后根据题干分析理解内容,注意从诗中找出表现作者感情的词句,然后进行赏析。
叠韵柬待石园主人:以“柬”字为韵脚,写诗人寄信给石园主人。柬:书信。石园:指石园主人的园林。
闲来岁月似壶中,春到园林杂翠红。万树排檐朝过雨,一镫摇影夜吟风。眼前花柳添诗料,腕底云烟夺画工。会有徵车停户外,逃名老去注鱼虫。
闲适地度日如在壶中,春天来临百花盛开的园林。千树排着屋檐下,早晨经过一场雨。一把油灯摇曳着影子,夜里吟咏风声,风吹动着树枝上的绿叶和花朵。面前的花柳增添了作诗的材料,手中的笔触像绘画一样生动传神。不久之后,征召他去做官的命令下达了,我只得离开家园隐居起来,远离仕途。
【答案】
①闲:闲适。②壶:古代的一种盛酒器,形似大腹小口的瓶子。③杂:交错,这里指开花。
译文:
闲暇无事的日子过得就像在壶中度过一样,春天到来的时候园林里的鲜花和绿草都竞相开放。
早晨下雨后有树木排着屋檐,到了夜晚就听到风摇着树枝上树叶的声音。眼前是花木繁茂的景象,这给做诗提供了材料。
手中握着的笔如同画家的毛笔,笔下的墨点仿佛是云烟,把景物描绘得栩栩如生。不久之后,朝廷征召我去做官的命令下达了,我只能离开家乡隐居起来,远离仕途。赏析:
这是一首七言律诗。首联起兴,写诗人寄信给石园主人。
颔联写自己对春天的喜爱。春光明媚,万物复苏,诗人欣喜之情溢于言表,用“杂翠红”形容春天景色的绚丽多彩。
颈联抒发了对官场生涯的厌倦之情。诗人渴望归隐,远离尘嚣。尾联写出了自己内心的无奈和悲哀。
这首诗表达了诗人对官场生活的厌倦以及对自然美景的热爱之情。