大风卷沧海,蛟螭撼神州。
我非百岁人,独怀千古忧。
妖氛山岳高,世道江河流。
人类闪风烛,王室实缀旒。
昂首望青天,掩涕思前修。
缔造仗轩昊,经营劳孔周。
此道亘古今,万物所共由。
一旦自我绝,岂非壮士羞。
君今适东鲁,驱车迈山丘。
路若经孔林,为我少淹留。
哭问墓中人,可知今世不。
苍穹若有知,此患何时瘳。
苍穹若无知,斯民何罪尤。
愿徼在天福,速生圣贤俦。
起佐我圣皇,布政宣鸿猷。
但恐鬼无灵,酣眠不肯休。
哀哉人道灭,吾侪其壑沟。

注释与赏析:

  1. 诗句释义与译文:
  • 大风卷沧海,蛟螭撼神州。:巨大的风暴席卷着大海,巨龙般的蛟螭震撼着神州大地。
  • 我非百岁人,独怀千古忧。:我不是活到百岁的老人,却怀着对千年之后的忧虑。
  • 妖氛山岳高,世道江河流。:妖邪的气息在山岳间弥漫,而世事如同江流不断流转。
  • 人类闪风烛,王室实缀旒。:人类如同风中摇曳的蜡烛,王室如同悬挂的旒带。
  • 昂首望青天,掩涕思前修。:抬头仰望苍茫的天空,心中充满了对前贤的追忆和悲伤。
  • 缔造仗轩昊,经营劳孔周。:创造伟业依靠着天空(意指理想),治理国家需要孔子周游列国时的智慧。
  • 此道亘古今,万物所共由。:这条道路贯穿古今,是万事万物共同遵循的原则。
  • 一旦自我绝,岂非壮士羞。:如果连自己都放弃了,那岂不让勇士们感到羞愧?
  • 君今适东鲁,驱车迈山丘。:您现在前往东鲁,驱车经过山丘。
  • 路若经孔林,为我少淹留。:如果您的道路经过孔林,请允许我在那里多停留一会儿。
  • 哭问墓中人,可知今世不。:询问墓中的先人在今世是否安康。
  • 苍穹若有知,此患何时瘳。:如果苍天有知,这样的灾难何时才能解除?
  • 苍穹若无知,斯民何罪尤。:如果苍天无知,那么百姓又有什么过错呢?
  • 愿徼在天福,速生圣贤俦。:祈求上天赐予福祉,希望迅速出现圣贤般的辅佐之人。
  • 起佐我圣皇,布政宣鸿猷。:协助我的皇上,实施伟大的治国计划。
  • 但恐鬼无灵,酣眠不肯休。:但是恐怕神灵没有知觉,他们只是安于沉睡,不愿意醒来。
  • 哀哉人道灭,吾侪其壑沟。:悲哀啊,人们的道德已经灭绝,我们这些凡人只能在深深的沟壑中哀叹。
  1. 赏析:
    这首诗表达了作者对于国家和民族命运的深切忧虑,以及对理想和现实的强烈对比。通过对自然现象的描述来隐喻国家和社会的问题,表达了对英雄人物(如孔子)的敬仰和对圣贤辅佐的渴望,同时也流露出对国家未来的担忧和不安。整首诗语言简练而富有哲理,情感真挚而深沉,具有很强的感染力。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。