山行古乘樏,厥制似即屟。
汉时始用轿,隃岭平妥帖。
我行山海间,我车阻高冈。
无轿不得进,有木真豫章。
似梯桄以绳,似网似箕张。
用驾驴背行,云宜山路长。
山辎名不俗,采之入诗囊。

【注释】

黄县:地名,在今山东。宁海州:州名,治所在今浙江温州一带。汉时:汉代。始:开始。屟(zhuān)樏(tà):古代的一种车。隃岭:指山岭。妥帖:合适。我行:我的行程。阻:阻碍。无轿不得进:没有轿子就不能通行。有木真豫章:有木材制成的轿子。豫章:古郡名,今江西南昌一带。梯桄:轿子上用的横木和绳带。网似箕张:好像箕形的网一样。用驾驴背行:用驴子背着走。云宜山路长:说这样走是适合山路长的。山辎:山中运输用的车辆。辎,音zhī,运载物资的车。

【赏析】

此诗是一首描写旅途所见的七言绝句,写诗人在从山东到浙江温州途中,看到沿途的景物,并表达了自己对山行的感受和思考。

首二句写山行古用乘辇,而辇的形式类似轿子,但制作更加坚固。接着写到汉代开始使用轿子,说明这种交通工具已有悠久的历史,后来逐渐发展成各种款式的轿子。

第三句“汉时始用轿,隃岭平妥帖。”中的隃岭,即峻峭的山岭,用来形容山行的艰险。第四句“我行山海间,我车阻高冈。”中的阻,是阻碍的意思,用来形容山行的困难。

第五句“无轿不得进,有木真豫章。”中的豫章,是古郡名,位于今江西南昌一带,这里指的是一种用木材制成的轿子。第六句“似梯桄以绳,似网似箕张。”中的梯桄和绳、网和箕都是用来支撑和固定轿子的工具,形象地描绘了轿子的构造和功能。

接下来四句,通过对比山行与乘坐轿子的不同之处来表达自己的感受。“用驾驴背行,云宜山路长。”中的驴背上,是作者亲自体验了长途跋涉的过程,感受到了山路的艰难;“山辎名不俗,采之入诗囊。”中则表达了作者对山中运输工具的喜爱之情,将其比喻为诗囊中的珍宝。

整首诗语言简练明快,意境深远,通过对旅途所见的描写和内心的抒发,表达了对自然风光的热爱和对生活艰辛的思考,展现了诗人豁达的人生态度和超然物外的情怀。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。