一棹乘流下,苍茫云树边。
归心朝雨后,客路夕阳前。
有梦知何地,无家欲问天。
半生飘泊处,应不受人怜。

归舟

一棹乘流下,苍茫云树边。

归心朝雨后,客路夕阳前。

有梦知何地,无家欲问天。

半生飘泊处,应不受人怜。

注释:

  • 归:回家
  • 一棹:划一艘船
  • 乘流下:顺流而下
  • 苍茫:辽阔迷茫
  • 云树边:云雾缭绕的树木之间
  • 归心:回家的心
  • 朝雨后:清晨的雨后
  • 客路:旅途中的小路或道路
  • 有梦:心中有一个梦想
  • 知:知道
  • 何地:什么地方
  • 无家:没有家
  • 欲:想要
  • 问天:向天空发问
  • 半生:一生的一半时间
  • 飘泊:四处流浪
  • 应:大概能承受
  • 受人怜:被他人同情或怜悯

赏析:
这首诗描绘了一个人在旅途中的心情和感受。诗人乘船顺流而下,眼前是茫茫云树,内心充满了归家的愿望。然而,当他看到清晨的雨水和夕阳下的路途时,他感到自己的漂泊生涯就像无边的大海,不知道终点在哪里。他的心中有一个梦想,但又觉得自己没有家可以问天,这让他感到无助和困惑。最后,他感叹自己一生都在飘泊中度过,可能无法得到他人的同情。整首诗反映了一个游子对家的深深眷恋以及在外漂泊的孤独和无奈。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。