饭罢下高阁,寻幽临水扉。
石间乱流出,树里一僧归。
山鸟怡人耳,池花沾客衣。
那罗岩窟畔,徙倚恋清晖。
华严庵
饭罢下高阁,寻幽临水扉。
石间乱流出,树里一僧归。
山鸟怡人耳,池花沾客衣。
那罗岩窟畔,徙倚恋清晖。
注释:
- 华严庵:一个寺庙的名字,这里指代诗中的隐居之所。
- 饭罢:吃完饭后。
- 下高阁:离开高高的阁楼。
- 寻幽:寻找幽静之处,引申为寻求心灵的宁静。
- 临水扉:站在水边的门,形容环境优美。
- 乱流:水流湍急的样子。
- 树里一僧归:在树林中看到一个僧人归来。
- 怡耳:使耳朵愉悦,这里形容山林的美景使人心情愉悦。
- 沾客衣:衣服被花瓣沾湿了。
- 那罗岩窟畔:那罗岩石窟的旁边。
- 徙倚:徘徊、逗留。
- 清晖:明亮的阳光,这里用来形容美好的景象或情感。
译文:
饭后我从高高的阁楼上下来,寻找一处幽静的地方坐在水边的门旁。
石头之间的河水奔流而下,在树林里看到一个僧人归来。
山间的鸟儿让人感到愉悦,池塘里的莲花沾染了客人的衣服。
在那罗岩石窟的旁边,我徘徊逗留欣赏着美丽的景色。
赏析:
这首诗是一首描绘诗人隐逸生活的田园诗,体现了诗人对自然的热爱和内心的宁静。诗的前半部分描述了诗人从高高的阁楼下来,寻找一处幽静的地方坐下,表达了他对喧嚣世界的远离,以及对自然美的向往。后半部分则具体描绘了诗人在自然中的所见所感,如山鸟的欢快,池花的清新,都让人心生喜爱。最后一句“徙倚恋清晖”则是诗人对于这种美好景象的留恋和不舍,也反映出了他对这种生活状态的深深向往。整首诗语言简洁,意象鲜明,充满了浓郁的田园气息,是一首很好的田园诗作。