捶床便大恸,闻者鼻为酸。
剪却耳后珠,为郎作口含。
煎汤替郎浴,一一亲手湔。
冠裳至履袜,灰炭同衾棺。
事事俱在心,周匝千万端。
三朝大殓毕,五日佛事完。
为郎卜吉地,送葬城之南。
归来掩穗帐,月暗风娟娟。
兄公忽见诮,谓汝绝年少。
来日苦正多,无儿待谁靠。
况本非贵族,应不愧再醮。
汝意将何从,曷且为吾告。
新妇仰首答,理实如所云。
骨月奈未冷,斯言何忍闻。
请当暂还家,勿复烦纷纭。
还家跪白母,浪浪涕沾胸。
念女出野里,少小罹闵凶。
随兄奉寡母,去楚来蜀中。
不图至今日,复累母与兄。
母为岭头石,儿为涧底藤。
将藤依盘石,生死永不更。
阿兄得闻之,怅然问阿母。
妹来欲何云,兹焉岂堪久。
人生重富贵,恩义难卒守。
昔我致不察,一误适载某。
今果复来还,此事良不偶。
【诗句】
- 捶床便大恸,闻者鼻为酸。
- 剪却耳后珠,为郎作口含。
- 煎汤替郎浴,一一亲手湔。
- 冠裳至履袜,灰炭同衾棺。
- 事事俱在心,周匝千万端。
- 三朝大殓毕,五日佛事完。
- 为郎卜吉地,送葬城之南。
- 归来掩穗帐,月暗风娟娟。
- 兄公忽见诮,谓汝绝年少。
- 来日苦正多,无儿待谁靠。
- 况本非贵族,应不愧再醮。
- 汝意将何从,曷且为吾告。
- 新妇仰首答,理实如所云。
- 骨月奈未冷,斯言何忍闻。
- 请当暂还家,勿复烦纷纭。
- 还家跪白母,浪浪涕沾胸。
- 念女出野里,少小罹闵凶。
- 随兄奉寡母,去楚来蜀中。
- 不图至今日,复累母与兄。
- 母为岭头石,儿为涧底藤。
- 将藤依盘石,生死永不更。
- 阿兄得闻之,怅然问阿母。
- 妹来欲何云,兹焉岂堪久。
- 人生重富贵,恩义难卒守。
- 今果复来还,此事良不偶。
【译文】
- 一听到消息就大哭,听的人鼻子都酸了。
- 剪下耳朵后面的珠宝给丈夫戴,作为他的口中之物。
- 用汤给他洗澡,一一亲自清洗。
- 穿上鞋子袜子,一起被烧成灰炭的被子埋葬。
- 每件事情都在心中,围绕着无数的方面。
- 三个早晨完成了葬礼,五天完成了佛事。
- 为丈夫选择了一个好墓址,送他到城南的墓地。
- 回到家中关闭了竹编的帐子,月亮昏暗风儿轻吹着。
- 哥哥突然批评她,认为她还年轻。
- 第二天还有很多事情要做,没有儿子谁来依靠。
- 而且自己本来就不是贵族出身,应该不感到羞耻再次改嫁。
- 你打算怎么办呢,为什么还要告诉我呢?
- 新媳妇抬头回答,道理确实像她说的那样。
- 骨头已经冷却了,这些话怎么能忍受呢?
- 请你暂时回娘家,不要再烦扰我了。
- 回家跪拜告诉母亲,眼泪不停地流着。
- 想到女儿是从小在野外长大的,从小就遭受过苦难和不幸。
- 跟随着兄长照顾寡母,离开楚地来到四川的家中。
- 没想到今天又连累母亲和兄长。
- 母亲就像山岭上的石头,女儿就像山涧中的藤蔓。
- 将藤蔓依附在磐石之上,生死都不会改变。
- 兄长听到这个消息,惆怅地询问母亲。
- 妹妹来有什么要说的吗,这怎么可能长久维持呢?
- 人生应当追求的是富足和尊贵,但恩情和道义却是难以长久坚守的。
- 我以前没有看清楚,一个错误让我误入歧途。
- 现在果然回来了,这样的事情真是太不值得了。
【赏析】
此诗通过描写一个女子被迫改嫁的故事来反映封建社会女性的无奈和悲哀。诗歌语言简练、情感真挚,深刻描绘了人物内心的痛苦与无奈,以及对过去的错误深感后悔的情绪。整体上,此诗展现了古代妇女在封建礼教和社会压力下的悲惨命运,反映了人性的矛盾冲突与道德伦理的冲突。