家破贫非累,忧深寇未平。
避人空下泪,绝口不谈兵。
桐向秋辞碧,门临溪转清。
月明思汝别,舞袖遍琴筝。
诗的逐句释义:
- 家破贫非累,忧深寇未平。
- 家破:形容家族或家庭已经破碎。
- 贫非累:虽然贫穷不是负担,但内心的忧虑和压力却很大。
- 寇未平:指国家未安定,外敌尚未被平定。
- 避人空下泪,绝口不谈兵。
- 避开人群时,只能无声地落泪。
- 避免讨论战争的话题。
- 桐向秋辞碧,门临溪转清。
- 桐树:秋天时,树木的叶子变红,象征着生命的变化。
- 辞碧:树叶从绿色转为红色。
- 门临溪转清:门口的景色因为靠近小溪而显得格外清晰和凉爽。
- 月明思汝别,舞袖遍琴筝。
- 月明:月光明亮。
- 思汝别:在月光下怀念离别的时刻。
- 舞袖遍琴筝:跳舞时衣袖飘动,弹奏乐器时手指灵活,形容一种优雅的生活状态。
译文:
在秋天,树叶由绿变红,门前的溪流清澈见底。夜晚明亮的月光中,我思念与你分别的日子,舞蹈的袖子在琴筝前飘扬。
赏析:
这首诗通过描述秋天的景象以及与亲人的别离之情,传达了诗人内心的孤独和忧伤。诗中的“桐树”和“秋”等元素,不仅是自然景观的描述,也象征着生命的循环和时间的流逝。诗人通过这些自然元素的描绘,表达了对过去美好时光的怀念以及对现实的无力感。最后一句“舞袖遍琴筝”,则展示了诗人在寂寞中的自我安慰和自我疗愈,通过艺术的活动来寻求心灵的慰藉。整体上,这首诗展现了一个时代的文人对于生活态度的深刻反思,以及对于自然美和人文情怀的珍视。