黄叶下城早,凉风动北楼。
一镫昏照雨,双杵夜鸣秋。
芳草人何处,浮云客自愁。
王孙何为者,桂树久淹留。

秋日有怀何小山

【注解】:黄叶下城早,凉风动北楼。

一灯昏照雨,双杵夜鸣秋。

【注释】:黄叶:指树叶变黄。

城:城郭。

一灯:一盏灯。

昏:昏暗。

照:照耀。

雨:下雨。

双杵:两个捣米的杵槌。

夜:夜晚。

鸣秋:发出秋的声音。

【翻译】:秋风中飘落的黄叶子在早上很早就落下了,北楼上的风也吹得让人感到凉爽。

一盏灯在昏暗中照亮雨中的地面,两个木制的杵槌声声入耳,似乎在诉说着秋天的到来。

芳草人(我)在哪里?浮云客自愁,王孙何为者,桂树久淹留。

【译文】:

秋风中飘落的黄叶子在早上很早就落下了,北楼上的风也吹得让人感到凉爽。

一盏灯在昏暗中照亮雨中的地面,两个木制的杵槌声声入耳,似乎在诉说着秋天的到来。

芳草人(我)在哪里?浮云客自愁,王孙何为者,桂树久淹留。

赏析:

这首诗是诗人在秋天有感而发的作品,抒发了作者对故友的思念之情。

“黄叶下城早,凉风动北楼。”这两句诗描绘了深秋时节的景象,黄叶飘落,凉风吹拂,北楼上的风也吹得让人感到凉爽。

“一灯昏照雨,双杵夜鸣秋。”这两句诗描绘了夜晚的场景,灯光暗淡,雨点洒在地上,两个木制的杵槌声声入耳,似乎在诉说着秋天的到来。

“芳草人何处,浮云客自愁。”这两句诗表达了一种迷茫和孤独的感觉,芳草无人问津,浮云客自感忧愁。

最后两句则是作者对故友的思念之情:“王孙何为者,桂树久淹留。”这是诗人对故友的问候,询问他为何迟迟不来,以及他对桂花树的留恋之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。