黄叶下城早,凉风动北楼。
一镫昏照雨,双杵夜鸣秋。
芳草人何处,浮云客自愁。
王孙何为者,桂树久淹留。
秋日有怀何小山
【注解】:黄叶下城早,凉风动北楼。
一灯昏照雨,双杵夜鸣秋。
【注释】:黄叶:指树叶变黄。
城:城郭。
一灯:一盏灯。
昏:昏暗。
照:照耀。
雨:下雨。
双杵:两个捣米的杵槌。
夜:夜晚。
鸣秋:发出秋的声音。
【翻译】:秋风中飘落的黄叶子在早上很早就落下了,北楼上的风也吹得让人感到凉爽。
一盏灯在昏暗中照亮雨中的地面,两个木制的杵槌声声入耳,似乎在诉说着秋天的到来。
芳草人(我)在哪里?浮云客自愁,王孙何为者,桂树久淹留。
【译文】:
秋风中飘落的黄叶子在早上很早就落下了,北楼上的风也吹得让人感到凉爽。
一盏灯在昏暗中照亮雨中的地面,两个木制的杵槌声声入耳,似乎在诉说着秋天的到来。
芳草人(我)在哪里?浮云客自愁,王孙何为者,桂树久淹留。
赏析:
这首诗是诗人在秋天有感而发的作品,抒发了作者对故友的思念之情。
“黄叶下城早,凉风动北楼。”这两句诗描绘了深秋时节的景象,黄叶飘落,凉风吹拂,北楼上的风也吹得让人感到凉爽。
“一灯昏照雨,双杵夜鸣秋。”这两句诗描绘了夜晚的场景,灯光暗淡,雨点洒在地上,两个木制的杵槌声声入耳,似乎在诉说着秋天的到来。
“芳草人何处,浮云客自愁。”这两句诗表达了一种迷茫和孤独的感觉,芳草无人问津,浮云客自感忧愁。
最后两句则是作者对故友的思念之情:“王孙何为者,桂树久淹留。”这是诗人对故友的问候,询问他为何迟迟不来,以及他对桂花树的留恋之情。