楚山尽作晓云横,惊浪偏含急雪声。
泼墨江天如薄暮,凝寒楼阁转虚明。
钓蓬敛岸行踪杳,冻羽喧枝坠影轻。
不是徽之倦乘兴,恐将干谒损诗情。
注释:在十一月二十七日的雪中所作的诗。
楚山:指楚地的群山,泛指长江以南的山。
尽作晓云横:全部变成清晨的云。
惊浪:飞溅的水花。偏含急雪声:偏偏夹带着急促的雨打雪的声音。
薄暮:傍晚。
凝寒:寒冷得凝结。楼阁:楼台亭阁。转虚明:变得明亮。
钓蓬:钓鱼用的竹笼,这里借指渔翁。敛岸:收拢船身。踪杳:踪迹消失。冻羽:被冰封的鸟毛。喧枝坠影轻:树枝上鸟儿鸣叫和落下影子的声音很轻微。
徽之:即谢眺(464—493),南朝诗人。干谒:向有地位的人求见拜见,以取得推荐或赏识。
译文:
楚地的山全都变成清晨的云;飞溅的水花偏偏夹带着急促的雨打雪的声音。
泼墨江天如薄暮,凝寒楼阁转虚明。
钓蓬敛岸行踪杳,冻羽喧枝坠影轻。
不是徽之倦乘兴,恐将干谒损诗情。
赏析:
这是一首描写雪景的诗。首联写冬雪初霁、山峦叠嶂、云雾缭绕的景象。颔联则写雪后江上、水波激荡、雪声震耳的情景。颈联写岸边垂钓者收起钓具、踪迹消失;树上冻僵了的鸟羽毛纷纷掉落的情景。尾联是诗人自问自答式的设问,意在表明自己对雪景的喜爱,并以此自慰,免得因仕途失意而影响创作。全诗写得清旷高远,意境优美。