冻苔渐活到梅根,暖日摇波出岸痕。
客里春光生怅望,鸥边山色易黄昏。
嵚崎已觉人堪笑,强聒终嫌舌尚存。
江汉思归归未得,腐儒何必属乾坤。
【注释】
江汉:指长江和汉水,泛指南方的江河。
冻苔:结冰的苔藓。苔,多年生草本植物。
渐活:逐渐复苏。
梅根:梅花下。
暖日:阳光明媚的天气。
摇波:波浪起伏。
岸痕:岸边的倒影。
客里春光:在客居之地看到的春天景色。
怅望:因思乡而惆怅。
山色:山的景色。
嵚崎:高峻突兀。
堪笑:值得嘲笑。
强聒(guō):强行争辩。
腐儒:迂腐的书呆子。
归未得:想归又没有归。
【赏析】
这是一首羁旅之作。诗人身在江汉地区,看到冰封的河堤上,苔藓渐渐复苏,岸边积雪融化露出岸边的倒影,阳光明媚,波光粼粼,一派生机蓬勃的春景。然而这美好的春景却勾起了诗人对家乡的思念,他想到家乡的山色更美、景色更秀,自己却不能像鸟儿一样飞回故里,只能强颜欢笑地与朋友争辩,感叹自己是个迂腐的书呆子,不知归家之乐,因此发出了“江汉思归归未得”的叹息。全诗情感真挚,意境优美,是一首优秀的咏怀诗篇。