一世诗中豪,用意常在小。
永叔故可人,举头惊飞鸟。
以下是对这首诗的逐句翻译及赏析:
诗句翻译及赏析:
一世诗中豪,用意常在小。
用一生的时间去追求诗歌的境界,但始终专注于微小的事物。
- 注释:一世,一生;诗中,诗歌之中;豪,宏大、雄浑;用意,用心;常在,一直存在。
- 赏析:表达了诗人对诗歌艺术深沉的热爱和执着,一生致力于诗歌创作,专注于诗歌中的细微之处。
永叔故可人,举头惊飞鸟。
欧阳修确实值得人尊敬,抬头时惊动了飞翔的鸟儿。
- 注释:永叔,指欧阳修;故,因此;可人,值得尊敬的人;惊飞鸟,惊动飞翔的鸟儿。
- 赏析:诗人以欧阳修自比,表达了对欧阳修的敬仰之情,同时也反映了他对欧阳修人品和文风的高度评价。
此四句皆咏人之作,而咏欧阳公尤多见其推许之意。
这四句都写人,其中特别赞美欧阳修的最多。
- 注释:四句,即前两句和后两句;咏,写作诗来赞美;欧阳公,指欧阳修。
- 赏析:诗人通过这些诗句展示了对欧阳修的极高评价,不仅在文学成就上,也在人格魅力上。
郑孝胥是一位清末的诗人,他的作品《偶占示石遗同年》是一首五言绝句。整首诗通过细腻的描写和深刻的情感表达了诗人对人生哲理的领悟以及对社会现象的深刻洞察。通过对诗人生平的研究和作品的分析,我们可以更深入地理解中国近现代诗歌的历史变迁及其文化背景。