穿冢仍依处士坟,载梅人去有馀芬。
年年春到孤山麓,几树梅花属使君?
- 诗句翻译
- “穿冢仍依处士坟,载梅人去有馀芬。”这两句表达了诗人对林迪臣的怀念之情。穿冢仍然保留着处士的坟墓,承载着梅花的人离去后留下了芬芳的气息。
- 注释与背景
- 处士:古代的一种官职,指未出仕而隐居的人士。
- 使君:此处指诗人自己,因林迪臣曾担任过湖南布政使等职,故称其为“使君”。
- 译文赏析
- 译文:“穿过了坟墓依旧留在那里的是那位处士的墓穴,承载了梅花离开的人留下余香满溢。”这句诗表达了诗人对已故友人林迪臣深深的怀念和对其高洁品格的赞美。
- 赏析:此句通过对比穿冢与处士坟以及载梅之人与梅花香气,巧妙地运用了空间、时间和感官的意象,将诗人的情感与自然景物紧密结合,展现出一种空灵、淡远的意境。同时,诗人也借此传达了一种对逝去友人的哀思和对生命无常的感慨。