穷母伤儿不欲生,沧波白日隔幽明。
一哀出涕真何谓,避取回头忍泪声。

【注释】

里妇哭其溺子闻而有触:里中妇人因她溺死了儿子而哭泣。

穷母伤儿不欲生:穷苦的母亲因儿子死去而悲痛欲绝。

沧(cāng)波白日隔幽明:沧海和白日隔绝,无法相见,暗指母子生死永别。

一哀出涕真何谓:一声哀泣,究竟为了什么?

避取回头忍泪声:为了避免引起别人注意而转过脸去,不敢让泪水流出来。

【赏析】

这首诗是诗人为一位贫苦的妇女所写的挽歌。诗中表现了这位穷苦母亲在丧子之痛中的极度悲伤。

开头两句写寡妇因丈夫死后的悲恸,哭声震动了整个村落。“穷母”,即穷人家的老妈妈。“伤儿不欲生”句意谓穷苦的母亲因儿子死去而悲痛欲绝。

第三句“沧波白日隔幽明”,用沧海和白日隔绝来比喻母子生死永别,表现了母子之间天各一方的悲哀。

后四句“一哀出涕真何谓”,“一哀”,指寡妇因丈夫死后的悲恸,哭声震动了整个村庄。寡妇哭夫,本是人之常情,但这里却写出了她“出涕”的原因:“真何谓?”这是寡妇对死者说的:“我为何要哭呢?难道是因为我的儿子还活着吗?”言外之意是说:既然人已死,我哭又有何用!这一句表现了穷母在极度悲痛中的绝望心情。

最后两句“避取回头忍泪声”,写穷母为了避免引起别人的注意而转过脸去,不敢让泪水流出来。这一句是穷母在极度悲恸中的无奈之举。

这首诗语言朴素、感情真挚,表达了穷苦母亲因儿子死去而极度悲痛的心情,读来令人动情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。