成围暖玉莫惊寒,诗酒相催特地欢。
可惜少年心已尽,只将红袖当花看。
注释:暖玉围成的圈子,不要惊扰寒意,诗酒相随更添欢乐。可惜少年的心早已枯竭,只能将红袖当花观赏。
赏析:此诗是一首咏物诗,以“日杂诗”为题。前两句通过“成围”与“莫惊”的反义词,把暖玉比作少女娇好的面庞,形象地表现了少女的美丽与娇嫩。后两句写少女心已死,只是用艳丽的衣饰来装饰自己罢了。这首诗在艺术构思上颇具匠心,既写出了少女的娇美,又写出了她的空虚、无聊和堕落。
成围暖玉莫惊寒,诗酒相催特地欢。
可惜少年心已尽,只将红袖当花看。
注释:暖玉围成的圈子,不要惊扰寒意,诗酒相随更添欢乐。可惜少年的心早已枯竭,只能将红袖当花观赏。
赏析:此诗是一首咏物诗,以“日杂诗”为题。前两句通过“成围”与“莫惊”的反义词,把暖玉比作少女娇好的面庞,形象地表现了少女的美丽与娇嫩。后两句写少女心已死,只是用艳丽的衣饰来装饰自己罢了。这首诗在艺术构思上颇具匠心,既写出了少女的娇美,又写出了她的空虚、无聊和堕落。
诗句:老大侵寻至,逢场底足夸。菩提心不起,粉黛眼终花。英气殊为害,风情每自嗟。尊前思暮雨,谁为鼓琵琶? 译文: 随着年华的增长,我开始感受到时间的流逝,每当我参与宴会,总能感到自豪。尽管心中没有执着于修行(菩提),但美丽的外表依然吸引众人目光。我的锐气有时会带来不必要的麻烦,而我总是自我反思。在宴会的酒桌上,我常常想起那晚的雨声,不知是谁在弹奏琵琶。 赏析:
《戊戌》 微醉取酒意,倚楼聊共斟。 风情属初月,凉思在高林。 荷气清宜晚,车声远未沉。 鲁连将玉貌,不去定何心? 注释: - 这首诗表达了诗人在微醉后倚楼共饮的情景,以及他对初月和高林的感慨。 - “风情属初月”暗示诗人对美好事物的向往和留恋。 - “凉思在高林”表现了诗人在凉爽的秋日中思考人生或未来的情景。 - “荷气清宜晚”描绘了夜晚荷塘中清爽的香气,增添了一份静谧与美好。 -
诗句释义与译文: 1. 终日江声里,凭栏入楚乡。 - 注释: 整日浸泡在长江的涛声中,站在栏杆上进入楚国的土地。 - 译文: 整日在江边听着涛声中度过,直到到达了楚国的土地。 2. 暮云百重合,夜雨十分凉。 - 注释: 傍晚时分云层重重,夜晚下着细雨,天气异常凉爽。 - 译文: 傍晚时分,云层厚重,夜晚下起细雨,天气异常的凉爽。 3. 赤县忧空切,吴船梦较长。 - 注释:
解析: 郑孝胥的《上海旅社二首其一》以海畺信无事,沪渎复多娱。人意消歌舞,江波动画图。名浮真得损,计左遂成迂。谁见楼中客,灯前坐欲枯。为读者提供了一幅生动的画面,描绘了上海旅社的繁华景象和人们的生活情趣。 注释: - 海畺:大海; - 信:的确,确实; - 无事:没有事情发生,很闲适; - 沪渎:指上海市,是古代对上海的称呼; - 复多:又多了; - 人意:人们的意愿或想法; - 消:消磨;
题沈爱苍正阳集(丁酉) - 诗句释义: - 所积亦已久:意味着沈爱苍的文集积累了很长时间。 - 谁能默不言:暗指没有人能够沉默不语,即对沈的爱苍文集表示肯定和赞扬。 - 探喉殊整暇:形容说话或写文章时从容不迫,有条不紊。 - 出手见渊源:比喻沈爱苍的文章或学问有深厚的基础和渊源。 - 轶事皆庭训:所有的趣闻轶事都来自庭训,即都是经过庭训教育的内容。 - 高才定宿根
虹口(丁酉) 江流贯虹口,来往独匆匆。 海月横空澹,霜天带晚红。 虫沙期共化,骨肉事安穷。 谁判平生意,销沉向此中。 注释: 1. 虹口:地名,今上海市虹口区一带。 2. 江流贯虹口:指长江的水流穿过虹口地区。 3. 来往独匆匆:形容人流匆忙,来往不息。 4. 海月横空澹:海上的月亮高悬在空中,显得朦胧而平静。 5. 霜天带晚红:形容天色昏暗,但夕阳的余晖映照出一片晚霞红光。 6. 虫沙期共化
十三夜对月(戊戌) 秋月皎洁如此,诗人何不归? 诗言志,情寄意。此诗乃刘敞所作,表达了作者对家乡的深深思念和对友人相聚时光的珍惜。 闺中愁绪萦绕,旅中寒衣待穿。 诗人以细腻的情感描绘了闺中女子的相思之情和旅人在异地他乡的孤独与寒冷。 一顾江山浅,方知所徇微。 诗人通过观察自然景色,领悟到自己的内心世界,展现了一种超越世俗的境界。 徇廊千百转,底处可忘机? 诗人在漫步的过程中
译文:我独自在旅馆中,听着歌谣,心情稍微有些悲伤。我时常感到孤独,但内心仍然坚定不屈。岁月的流逝带走了我的精力,我的才华也似乎正在衰退。但我仍然相信,只要坚持不懈,我就能创造出雄奇的作品。 注释:兀兀腾腾:形容心神不定,无所适从的样子。闻歌稍觉悲:听到歌声而有所触动,从而产生了悲伤的情绪。孤怀时自振:孤独的心灵时常被激励振奋。百折理何疑:经历了许多挫折和困难后,依然能够保持坚定的信念和信心
【注释】 1、照影吴波熟:比喻自己像照影于吴地江水中一样。 2、栖栖:忙忙碌碌的样子。岁又残:年岁又将过去。 3、雪成山万态:大雪覆盖的山,形态各异。 4、杨墨途宁合:杨朱和墨子的主张,即杨朱提倡利己主义,墨子提倡兼爱。 5、人天理:人间的道理。 6、逝川旨:指逝去的时光。 【赏析】 这首诗是作者赴鄂途中所作,诗人以自己的遭遇来反映当时社会的黑暗现实。 首联点明题意
注释: 六月十八日,风起 河干天已曙,深巷月犹明。 河干:河边,此处指京城。 残梦愁中断,孤蝉风外清。 残梦:未了的梦。愁断:愁绪断绝。 孤蝉:知了。 向来坚自掷,欲去惜终轻。 向来:从前。 坚:坚决。 欲去:打算离去。惜:爱惜。 此意何人会,踌躇独倚楹。 此意:此情此景。 会:理解、领会。 赏析: 《六月十八日风起(戊戌)》是唐代诗人李商隐的诗作。此诗写诗人在夏日傍晚时分,因风而起而有所感触
【注释】 ①使日杂诗:作者自撰的诗歌。 ②山楼:即山中别墅。主人:指作者自己。主:这里作动词,是“主持、领导”的意思。客:客人。百重欢:多重欢乐。百重,形容多。 ③红袖银灯夜未阑:红袖,红色的袖子;银灯,用银子做成的蜡烛。阑(1ān),尽,完。 ④诸老:各位长者。热肠(tǎn):热情的胸怀。吾自醉:我自醉。 ⑤借酒:借助美酒。御:抵御。春寒:春天的凉意。 【赏析】 此诗写诗人山中别墅的生活情景
这首诗是一首七言古诗,其内容如下: 使日杂诗 山路樱花半未开,云中富士雪犹霾。 车傍儿女颜如玉,尽道先生觅句来。 注释: - 山路:指诗人的居所附近或旅途中的道路。 - 樱花:春天时花朵盛开的景象。 - 云中:天空中的云雾之中。 - 富士:指日本著名的山脉富士山,这里可能是指富士山在云层中若隐若现的景象。 - 霾:雾气。 - 车傍:车旁。 - 儿女:年轻人。 - 颜如玉:形容年轻人的美丽如玉
``` 使日杂诗 平生肝胆道非孤,坐视扶桑奋霸图。 四十年前花前客,白鸥年少岂知吾。 译文注释 - 平生肝胆道非孤:表达出作者对朋友和国家深深的忠诚与承诺,表明自己的志向远大、信念坚定。 - 坐视扶桑奋霸图:指日本在明治维新后开始崛起,成为亚洲的强国,作者在此表达了对日本发展的关注与支持。 - 四十年前花前客:回忆起过去的岁月,那时自己在宴会上与友人畅谈理想,充满了豪情壮志。 -
【注释】: 1、使日杂诗:即《使至塞上》一诗。 2、独往孤行道偶通:指诗人在孤独中独自上路,偶尔也会遇到知己。 3、知音:知音难逢,比喻难得的朋友或同志。 4、酣眠:熟睡。 5、夜起翁:指那些在夜晚仍勤奋劳作的人。 【赏析】: 这首诗是唐代诗人岑参的《使至塞上》一诗的开头部分。诗人通过描绘自己在孤独中独自上路,偶尔也会遇到知己,以及人们熟睡时忘却人间的勤劳者,抒发了自己的感慨和对人生的思考。
【注释】: 使日杂诗:即《使君集》。唐人有以诗为题作杂诗的,多用“使君”为题。 涂地谁怜脑与肝(涂地:比喻被杀害。)——意思是:谁还可怜我的头颅和肝脏呢! 千秋转败事尤难(千秋:泛指长远的时间。转败:经历多次失败。事尤难:事情尤其困难。)——意思是:经历了许多次失败的事情。 贪天未可论功罪(贪天:贪图天时。未可:不可以。论:评论。)——意思是:谈论天意是不可以评说的。 翻使英雄泪不干(使:让。翻
【注释】 使日:即“使君”,古时称地方长官。 杂诗:指诗人的诗歌作品。 【赏析】 这首七绝,以写景为主。全诗从视觉和听觉两方面描绘了山行所见之景。首句写太阳刚出来,阳光射进松林,使人眼花;次句写海色卷起,云雾平展,海天相接。末句写越山驰道上车马奔驰而过,也好像风涛拍击着江岸的声音。 这首诗的大意是:早晨,太阳刚刚出来,阳光射向松树林中,使人们眼睛感到刺目。在窗前远望,海面上的云彩被日光染成金色