丈夫行藏不自主,坐使儿女悲别离。心知世事绝难挽,拂衣当去何迟迟。
龙州北望山参差,双溪合流来贯之,一雨三日溪愈驰。
扁舟散发赴所期,君可去矣今其时。神色惝恍行水湄,溪山笑人留何为。
彼留子嗟何人斯,嗟非吾徒谓我谁?
【注释】
子嗟:即“嗟乎”,感叹词。
丈夫行藏不自主,坐使儿女悲别离。心知世事绝难挽,拂衣当去何迟迟。–丈夫的抱负和理想不能实现,只能让儿女们伤心离别,自己知道世事艰难不可挽回,只好拂去衣袖准备离去。
龙州北望山参差,双溪合流来贯之。一雨三日溪愈驰。-龙州的北面群山连绵起伏参差不齐,两条溪水汇成一条,奔腾向前。
扁舟散发赴所期,君可去矣今其时。神色惝恍行水湄,溪山笑人留何为。-扁舟顺水而下,奔赴预定的目的地,你该走了吧,现在正是时候。神情恍惚地行走在水边,溪水山川都讥笑我的徒劳。
彼留子嗟何人斯,嗟非吾徒谓我谁?–他们留下你啊,谁会理解你呢?我又不是你的徒弟,又怎么能了解你的心情呢?
赏析:
这首诗是唐代诗人王昌龄所作。诗人以自己的遭遇抒发感慨:壮志难酬、报国无门、功业未就等。诗中运用了比喻、夸张等修辞手法,形象而生动地表达了自己的情感。