三来海上听涛声,几度传烽彻夜惊。
独出有时驱怒马,重围多恨失奔鲸。
烟消岛屿初安市,雨洗郊原已罢兵。
留语东瀛诸义士,艰难还赖尔干城。
【译文】
三次来到海上听涛声,几次传烽彻夜惊心。
独自出马时驱怒马,重重包围中失去奔鲸。
烟消岛屿初安市,雨洗郊原已罢兵。
留话给东瀛各国的义士,艰难还赖尔干城。
【注释】
- 嘉庆丙寅:嘉庆六年。
- 小春余将内渡:诗人在小春时准备内渡。
- 台阳:地名,位于台湾。
- 知方慕义:指懂得感恩图报。
- 此次守城剪寇之功备极劳苦:指这次守城保卫百姓免受贼寇侵害的功劳。
- 临别感怀兼以志勖:在离别之际感慨并鼓励自己。
- 三来海上听涛声:三次来到海上。
- 几度传烽彻夜惊:多次传递烽火直到半夜才停止。
- 独出有时驱怒马:独自出战时常驱赶着一匹愤怒的马。
- 重围多恨失奔鲸:重围之中常常感到遗憾,因为失去了一匹奔腾的鲸鱼(比喻勇猛的军队)。
- 烟消岛屿初安市:烟雾散尽后,岛屿上开始安定。
- 雨洗郊原已罢兵:雨水洗刷着郊外的原野,战争已经结束。
- 留语东瀛诸义士:留下话语给日本各地的英雄们。
- 艰难还赖尔干城:困难时刻还需要你们这些坚强的城市来支撑。
【赏析】
这首诗是作者在小春将内渡时对台阳守城士兵的赞美和感激之情。诗中通过描写守卫者在战争中的辛苦付出与牺牲,以及对胜利后和平生活的向往,表达了作者对于士兵们的敬仰和感激。整首诗情感真挚,语言朴实,充满了对和平的渴望和对英勇士兵的敬意。