天平折而西,数里得支硎。
支公有遗迹,于此翻金经。
云鹤不可呼,空复名其亭。
幽涧吼瀑泉,白日阴泠泠。
如鼓朱丝桐,一听心一清。
复上此山顶,盘盘青螺形。
竹径凡几转,交翠延幽情。
吴中盛游览,车马喧春晴。
伊予今始来,能无笑山灵。
【注释】
支硎:山名,在今浙江上虞。
天平:即天台山,在今浙江天台县。西:指支硎山西北麓。
数里:几里。
支公:晋僧支道林,有遗迹。
翻金经:佛经。
云鹤:佛教中的神禽,不可呼召,故称。
空复:徒然。
幽涧:深谷的溪流。
吼瀑:飞泻而下的瀑布。
白日:白天。阴泠泠:清凉寂静的样子。
朱丝桐:红色的乐器。
盘盘:曲折蜿蜒的样子。
青螺:山的一角。
交翠:交错的绿色。
吴中:指今苏州一带。
车马喧春晴:春天晴朗的日子里车马喧闹。
伊予:我。
始来:开始来到这里。
【赏析】
这首诗描绘了支硎山的自然美景及游人对此的喜爱之情。全诗以时间顺序展开,首句点明支硎山位于天平山之西,接下来描绘支硎山的秀丽景色,并表达了诗人对支硎山深深的喜爱与敬仰之情。