黑云如幄罩江口,狂风怒卷潜蛟吼。
垂垂天阔孤鸟断,腾腾浪掀万马蹂。
岸东岸西好山色,一时惨淡渺何有。
人见青山江上蹲,不知江挟群山走。
江中之人狎于江,拽帆捩柁夸能手。
只怕盘涡一道斜,溜若沸汤势更陡。
归船急渡岂得已,平生忠信殊不苟。
建州小饼沦中泠,且呼山童展茶臼。
【注释】
黑云如幄罩江口:黑色的乌云像帐幕一样覆盖在江口。
狂风怒卷潜蛟吼:猛烈的风把深潭里的蛟龙吹得怒吼起来。
垂垂天阔孤鸟断:天空越来越宽阔,一只孤单的鸟儿被风吹断了。
腾腾浪掀万马蹂:滚滚的波浪掀起了无数奔腾的战马。
岸东岸西好山色:岸边的东边和西边各有美丽的山色。
人见青山江上蹲:人们看到青山时站在江边。
不知江挟群山走:不知道江水是如何带着群山奔流而去。
江中之人狎于江:那些在江中的人在江面上随意嬉戏。
拽帆捩柁夸能手:用力拉紧船帆、转动舵柄显示自己的能耐。
只怕盘涡一道斜:只担心那急转的漩涡会突然倾斜。
溜若沸汤势更陡:水流好像沸腾的开水那样湍急。
归船急渡岂得已:急着回家的船不得不急忙渡过江去。
平生忠信殊不苟:他一生忠诚守信,决不轻易苟且偷安。
建州小饼沦中泠:建州的小饼落入冷泉亭。
且呼山童展茶臼:于是招呼山童拿出茶臼。
【赏析】
此诗是写景抒怀,以写景为主。首联写江口乌云密布,风狂浪恶,江面险峻难渡。颔联写江中舟人肆意嬉戏,不顾江水汹涌。颈联写远处山色秀丽,近处江流激荡。尾联写诗人急欲过江而归,但归心似箭,又不敢稍停。末句用典,“盘涡”出自《左传·僖公二十四年》:“晋侯梦黄熊游于庭。”后遂以“盘涡”指急流漩涡,此处借以形容江水急流如旋涡。
全诗前半部分写江中之险与舟中人之逸,后半部分写舟中人之急与归途之难,前后相映成趣。诗情虽显直白,却写得十分自然,毫无生硬之感。