映水苔扉百尺悬,云峦烟树远钩联。
惊心桑下曾三宿,弹指天南又几年。
山色青怜春雨后,江声寒落酒樽前。
他时重问枫门路,可许经台续旧缘。
【注释】
映水苔扉百尺悬,云峦烟树远钩联。
映在水面上的苔藓门扉百尺高悬,云雾缭绕的山峰与树木遥相连接。
惊心桑下曾三宿,弹指天南又几年。
惊心动魄地在桑树下停留三年,转眼间已在天南海北度过了多年岁月。
山色青怜春雨后,江声寒落酒樽前。
青山在春天细雨之后显得分外青翠,江面在寒冷的雨气中更觉清冷,仿佛能听到酒杯落地的声音。
他时重问枫门路,可许经台续旧缘。
他日若有机会重游枫门之路,是否还能沿着那经台继续追寻旧时情缘?
【赏析】
此诗是诗人晚年在江西一带漫游时所作。从诗的内容来看,作者当时的心情颇为复杂。一方面,他对故乡的山水充满眷恋之情,另一方面,他也对仕途的坎坷和宦海沉浮感到厌倦。因此,他在诗中既有对故乡山水的热爱,又有对官场生活的无奈。全诗情感真挚,语言简练,具有很强的艺术感染力。