群山壁立水安流,风俗敦庞爱润州。
比户诗书研午夜,万家机杼织新秋。
烟花不染维扬习,金粉终为白下羞。
此去清河三百里,岁民无恙有传邮。
赴淮海道任留别镇江士绅群山壁立水安流,风俗敦庞爱润州。
比户诗书研午夜,万家机杼织新秋。
烟花不染维扬习,金粉终为白下羞。
此去清河三百里,岁民无恙有传邮。
注释:
赴淮海道任留别镇江士绅:前往淮海道(今江苏淮安一带)任职,在此告别镇江的官员和绅士们。
群山:指镇江周边的山脉。
壁立:形容山势险峻,如同直立的墙壁一样。
水安流:水流平缓,没有受到阻碍。
风俗敦庞:风俗淳朴厚重。敦,厚道;庞,广大。
润州:今江苏镇江一带,古代称为润州。
比户:每家。
诗书:指书籍。这里指的是文人学士们的学问和才能。
研夜:研究学问到深夜。
机杼:织布机上的筘齿。
新秋:新的秋季。
维扬习:扬州的习俗。
金粉:指繁华的都市,这里指扬州。
白下:即白下门,古地名,位于今南京市建康路一带。这里是作者离去后,希望扬州能够保持纯净美好的风貌。
清河:指清河县(今属山东),是当时的政治中心之一。
岁民:指当地的百姓。
有传邮:有传递消息的功能。
赏析:
这首诗是诗人在赴淮海道任期间,对镇江士绅的离别之作。诗中描绘了镇江的自然风光、民俗风情,表达了诗人对当地百姓的关怀与祝愿。同时,也抒发了诗人对扬州繁华都市风貌的向往之情。全诗语言优美,意境深远,展现了诗人深厚的文化素养和高尚的道德情操。